鸟儿对花说 (Chim Chóc Đối Với Hoa Nói/Nǐao Ér Dùi Hūa Shūo/Birds Say To Flowers) - 崔伟立 (Thôi Vĩ Lập/Cūi Wěi Lì)
崔伟立 - 鸟儿对花说
cūi wěi lì nǐao ér dùi hūa shūo
Cui Weili -Bird said to flowers
词曲:刘海东
cí qū líu hǎi dōng
Lyrics: Liu Haidong
鸟儿对花儿说
nǐao ér dùi hūa ér shūo
Birds say to flowers
它也爱唱情歌
tā yě ài chàng qíng gē
It also loves singing love songs
花儿又对谁说
hūa ér yòu dùi shúi shūo
Whoever tells the flower again
鸟儿飞来过
nǐao ér fēi lái gùo
Birds are flying
你对我怎么说
nǐ dùi wǒ zěn me shūo
What do you say to me
是不是还爱我
shì bù shì húan ài wǒ
Do you still love me
每当月圆的时候
měi dāng yùe yúan de shí hòu
Every month
越想越寂寞
yùe xǐang yùe jì mò
The more you want to be lonely
你还会不会是我的
nǐ húan hùi bù hùi shì wǒ de
Will you still be mine
那么说好的真爱呢
nà me shūo hǎo de zhēn ài ní
So good true love
总是一厢情愿地以为
zǒng shì yī xīang qíng yùan dì yǐ wèi
Always thinking about it
以为这段情
yǐ wèi zhè dùan qíng
Think of this love
就一定有结果
jìu yī dìng yǒu jíe gǔo
There must be results
鸟儿对花儿说
nǐao ér dùi hūa ér shūo
Birds say to flowers
它也爱唱情歌
tā yě ài chàng qíng gē
It also loves singing love songs
花儿又对谁说
hūa ér yòu dùi shúi shūo
Whoever tells the flower again
鸟儿飞来过
nǐao ér fēi lái gùo
Birds are flying
你对我怎么说
nǐ dùi wǒ zěn me shūo
What do you say to me
是不是还爱我
shì bù shì húan ài wǒ
Do you still love me
每当月圆的时候
měi dāng yùe yúan de shí hòu
Every month
越想越寂寞
yùe xǐang yùe jì mò
The more you want to be lonely
可我依然还是你的
kě wǒ yī rán húan shì nǐ de
But I'm still yours
从来都没有变过
cóng lái dū méi yǒu bìan gùo
Never changed
因为值得所以才执着
yīn wèi zhí dé sǔo yǐ cái zhí zhe
Perseverance because it is worth it
看来注定 没有选择
kàn lái zhù dìng méi yǒu xǔan zé
It seems that there is no choice
鸟儿对花儿说
nǐao ér dùi hūa ér shūo
Birds say to flowers
它也爱唱情歌
tā yě ài chàng qíng gē
It also loves singing love songs
花儿又对谁说
hūa ér yòu dùi shúi shūo
Whoever tells the flower again
鸟儿飞来过
nǐao ér fēi lái gùo
Birds are flying
你对我怎么说
nǐ dùi wǒ zěn me shūo
What do you say to me
是不是还爱我
shì bù shì húan ài wǒ
Do you still love me
每当月圆的时候
měi dāng yùe yúan de shí hòu
Every month
越想越寂寞
yùe xǐang yùe jì mò
The more you want to be lonely
每当月圆的时候
měi dāng yùe yúan de shí hòu
Every month
哪里是小爱河
nǎ lǐ shì xǐao ài hé
Where is Xiaoaihe
cūi wěi lì nǐao ér dùi hūa shūo
Cui Weili -Bird said to flowers
词曲:刘海东
cí qū líu hǎi dōng
Lyrics: Liu Haidong
鸟儿对花儿说
nǐao ér dùi hūa ér shūo
Birds say to flowers
它也爱唱情歌
tā yě ài chàng qíng gē
It also loves singing love songs
花儿又对谁说
hūa ér yòu dùi shúi shūo
Whoever tells the flower again
鸟儿飞来过
nǐao ér fēi lái gùo
Birds are flying
你对我怎么说
nǐ dùi wǒ zěn me shūo
What do you say to me
是不是还爱我
shì bù shì húan ài wǒ
Do you still love me
每当月圆的时候
měi dāng yùe yúan de shí hòu
Every month
越想越寂寞
yùe xǐang yùe jì mò
The more you want to be lonely
你还会不会是我的
nǐ húan hùi bù hùi shì wǒ de
Will you still be mine
那么说好的真爱呢
nà me shūo hǎo de zhēn ài ní
So good true love
总是一厢情愿地以为
zǒng shì yī xīang qíng yùan dì yǐ wèi
Always thinking about it
以为这段情
yǐ wèi zhè dùan qíng
Think of this love
就一定有结果
jìu yī dìng yǒu jíe gǔo
There must be results
鸟儿对花儿说
nǐao ér dùi hūa ér shūo
Birds say to flowers
它也爱唱情歌
tā yě ài chàng qíng gē
It also loves singing love songs
花儿又对谁说
hūa ér yòu dùi shúi shūo
Whoever tells the flower again
鸟儿飞来过
nǐao ér fēi lái gùo
Birds are flying
你对我怎么说
nǐ dùi wǒ zěn me shūo
What do you say to me
是不是还爱我
shì bù shì húan ài wǒ
Do you still love me
每当月圆的时候
měi dāng yùe yúan de shí hòu
Every month
越想越寂寞
yùe xǐang yùe jì mò
The more you want to be lonely
可我依然还是你的
kě wǒ yī rán húan shì nǐ de
But I'm still yours
从来都没有变过
cóng lái dū méi yǒu bìan gùo
Never changed
因为值得所以才执着
yīn wèi zhí dé sǔo yǐ cái zhí zhe
Perseverance because it is worth it
看来注定 没有选择
kàn lái zhù dìng méi yǒu xǔan zé
It seems that there is no choice
鸟儿对花儿说
nǐao ér dùi hūa ér shūo
Birds say to flowers
它也爱唱情歌
tā yě ài chàng qíng gē
It also loves singing love songs
花儿又对谁说
hūa ér yòu dùi shúi shūo
Whoever tells the flower again
鸟儿飞来过
nǐao ér fēi lái gùo
Birds are flying
你对我怎么说
nǐ dùi wǒ zěn me shūo
What do you say to me
是不是还爱我
shì bù shì húan ài wǒ
Do you still love me
每当月圆的时候
měi dāng yùe yúan de shí hòu
Every month
越想越寂寞
yùe xǐang yùe jì mò
The more you want to be lonely
每当月圆的时候
měi dāng yùe yúan de shí hòu
Every month
哪里是小爱河
nǎ lǐ shì xǐao ài hé
Where is Xiaoaihe
Nhận xét
Đăng nhận xét