雨中的恋人们 (Cuộc Tình Trong Cơn Mưa/Yǔ Zhōng De Lìan Rén Men/Lovers In The Rain) - 黄凯芹 (Hoàng Khải Cần/Húang Kǎi Qín)
黄凯芹 - 雨中的恋人们
húang kǎi qín yǔ zhōng de lìan rén men
Huang Kaiqin -lovers in the rain
作词:简宁
zùo cí jǐan níng
Lyric: Jian Ning
作曲:桑田佳佑
zùo qū sāng tían jīa yòu
Composition: Satsuka Jiayou
编曲:袁卓凡
bīan qū yúan zhūo fán
Arrangement: Yuan Zhuofan
携同逝去了的梦
xī tóng shì qù le de mèng
Dream of dying
欣赏雨中恋人们相护送
xīn shǎng yǔ zhōng lìan rén men xīang hù sòng
Appreciate the escort of lovers in the rain
那雨后的冷意
nà yǔ hòu de lěng yì
The coldness after the rain
昨日也一样浓
zúo rì yě yī yáng nóng
Yesterday was as strong
寂寥茫然的风
jì líao máng rán de fēng
The lonely wind
情怀仍未冻
qíng húai réng wèi dòng
Feelings are still not frozen
让昨天柔柔思忆
ràng zúo tīan róu róu sī yì
Let yesterday Rou Rou Si Yi
心中舞动
xīn zhōng wǔ dòng
Dance in my heart
徘徊在雨洒街头
pái húai zài yǔ sǎ jīe tóu
Wandering on the streets
身边汽车不停飞过
shēn bīan qì chē bù tíng fēi gùo
The car around him keeps flying
那跌落的雨伞
nà dīe lùo de yǔ sǎn
The falling umbrella
似倦透的面容
sì jùan tòu de mìan róng
Tired face
被遗忘无依感觉
bèi yí wàng wú yī gǎn júe
Forgot to feel
原来沉痛
yúan lái chén tòng
It turned out to be painful
让雨的水点轻轻沾湿我梦
ràng yǔ de shǔi dǐan qīng qīng zhān shī wǒ mèng
Make the rainwater dots gently wet my dream
太阳仿佛了解我沉默伤痛
tài yáng fǎng fó le jǐe wǒ chén mò shāng tòng
The sun seems to understand my silence and hurt
冰冻雨后给我照亮
bīng dòng yǔ hòu gěi wǒ zhào lìang
Light me after freezing rain
热暖心头送
rè nǔan xīn tóu sòng
Hot -warm heart
啊会否与她这原地相逢
a hùi fǒu yǔ tā zhè yúan dì xīang féng
Will you meet with her in place?
为我解去寂寥
wèi wǒ jǐe qù jì líao
Unsolle the loneliness for me
拥抱热暖中 ooh
yǒng bào rè nǔan zhōng
Hug the hot and warm OOH
双双的背影
shūang shūang de bèi yǐng
Double Back
又泛起昨天的邂逅
yòu fàn qǐ zúo tīan de xìe hòu
Raising yesterday's encounter again
相识纷飞雨中
xīang shì fēn fēi yǔ zhōng
Knowing the rain
但爱恋流逝像风
dàn ài lìan líu shì xìang fēng
But love flowing like wind
徘徊在雨洒街头
pái húai zài yǔ sǎ jīe tóu
Wandering on the streets
身边汽车不停飞过
shēn bīan qì chē bù tíng fēi gùo
The car around him keeps flying
那跌落的雨伞
nà dīe lùo de yǔ sǎn
The falling umbrella
似倦透的面容
sì jùan tòu de mìan róng
Tired face
被遗忘无依感觉
bèi yí wàng wú yī gǎn júe
Forgot to feel
原来沉痛
yúan lái chén tòng
It turned out to be painful
让雨的水点轻轻沾湿我梦
ràng yǔ de shǔi dǐan qīng qīng zhān shī wǒ mèng
Make the rainwater dots gently wet my dream
太阳仿佛了解我沉默伤痛
tài yáng fǎng fó le jǐe wǒ chén mò shāng tòng
The sun seems to understand my silence and hurt
冰冻雨后给我照亮
bīng dòng yǔ hòu gěi wǒ zhào lìang
Light me after freezing rain
热暖心头送
rè nǔan xīn tóu sòng
Hot -warm heart
啊会否与她这原地相逢
a hùi fǒu yǔ tā zhè yúan dì xīang féng
Will you meet with her in place?
为我解去寂寥
wèi wǒ jǐe qù jì líao
Unsolle the loneliness for me
拥抱热暖中 ooh
yǒng bào rè nǔan zhōng
Hug the hot and warm OOH
双双的背影
shūang shūang de bèi yǐng
Double Back
又泛起昨天的邂逅
yòu fàn qǐ zúo tīan de xìe hòu
Raising yesterday's encounter again
相识纷飞雨中
xīang shì fēn fēi yǔ zhōng
Knowing the rain
但爱恋流逝像风
dàn ài lìan líu shì xìang fēng
But love flowing like wind
双双的背影
shūang shūang de bèi yǐng
Double Back
又泛起昨天的偶遇
yòu fàn qǐ zúo tīan de ǒu yù
Raising yesterday's encounter
相识纷飞雨中
xīang shì fēn fēi yǔ zhōng
Knowing the rain
但爱恋流逝像风
dàn ài lìan líu shì xìang fēng
But love flowing like wind
húang kǎi qín yǔ zhōng de lìan rén men
Huang Kaiqin -lovers in the rain
作词:简宁
zùo cí jǐan níng
Lyric: Jian Ning
作曲:桑田佳佑
zùo qū sāng tían jīa yòu
Composition: Satsuka Jiayou
编曲:袁卓凡
bīan qū yúan zhūo fán
Arrangement: Yuan Zhuofan
携同逝去了的梦
xī tóng shì qù le de mèng
Dream of dying
欣赏雨中恋人们相护送
xīn shǎng yǔ zhōng lìan rén men xīang hù sòng
Appreciate the escort of lovers in the rain
那雨后的冷意
nà yǔ hòu de lěng yì
The coldness after the rain
昨日也一样浓
zúo rì yě yī yáng nóng
Yesterday was as strong
寂寥茫然的风
jì líao máng rán de fēng
The lonely wind
情怀仍未冻
qíng húai réng wèi dòng
Feelings are still not frozen
让昨天柔柔思忆
ràng zúo tīan róu róu sī yì
Let yesterday Rou Rou Si Yi
心中舞动
xīn zhōng wǔ dòng
Dance in my heart
徘徊在雨洒街头
pái húai zài yǔ sǎ jīe tóu
Wandering on the streets
身边汽车不停飞过
shēn bīan qì chē bù tíng fēi gùo
The car around him keeps flying
那跌落的雨伞
nà dīe lùo de yǔ sǎn
The falling umbrella
似倦透的面容
sì jùan tòu de mìan róng
Tired face
被遗忘无依感觉
bèi yí wàng wú yī gǎn júe
Forgot to feel
原来沉痛
yúan lái chén tòng
It turned out to be painful
让雨的水点轻轻沾湿我梦
ràng yǔ de shǔi dǐan qīng qīng zhān shī wǒ mèng
Make the rainwater dots gently wet my dream
太阳仿佛了解我沉默伤痛
tài yáng fǎng fó le jǐe wǒ chén mò shāng tòng
The sun seems to understand my silence and hurt
冰冻雨后给我照亮
bīng dòng yǔ hòu gěi wǒ zhào lìang
Light me after freezing rain
热暖心头送
rè nǔan xīn tóu sòng
Hot -warm heart
啊会否与她这原地相逢
a hùi fǒu yǔ tā zhè yúan dì xīang féng
Will you meet with her in place?
为我解去寂寥
wèi wǒ jǐe qù jì líao
Unsolle the loneliness for me
拥抱热暖中 ooh
yǒng bào rè nǔan zhōng
Hug the hot and warm OOH
双双的背影
shūang shūang de bèi yǐng
Double Back
又泛起昨天的邂逅
yòu fàn qǐ zúo tīan de xìe hòu
Raising yesterday's encounter again
相识纷飞雨中
xīang shì fēn fēi yǔ zhōng
Knowing the rain
但爱恋流逝像风
dàn ài lìan líu shì xìang fēng
But love flowing like wind
徘徊在雨洒街头
pái húai zài yǔ sǎ jīe tóu
Wandering on the streets
身边汽车不停飞过
shēn bīan qì chē bù tíng fēi gùo
The car around him keeps flying
那跌落的雨伞
nà dīe lùo de yǔ sǎn
The falling umbrella
似倦透的面容
sì jùan tòu de mìan róng
Tired face
被遗忘无依感觉
bèi yí wàng wú yī gǎn júe
Forgot to feel
原来沉痛
yúan lái chén tòng
It turned out to be painful
让雨的水点轻轻沾湿我梦
ràng yǔ de shǔi dǐan qīng qīng zhān shī wǒ mèng
Make the rainwater dots gently wet my dream
太阳仿佛了解我沉默伤痛
tài yáng fǎng fó le jǐe wǒ chén mò shāng tòng
The sun seems to understand my silence and hurt
冰冻雨后给我照亮
bīng dòng yǔ hòu gěi wǒ zhào lìang
Light me after freezing rain
热暖心头送
rè nǔan xīn tóu sòng
Hot -warm heart
啊会否与她这原地相逢
a hùi fǒu yǔ tā zhè yúan dì xīang féng
Will you meet with her in place?
为我解去寂寥
wèi wǒ jǐe qù jì líao
Unsolle the loneliness for me
拥抱热暖中 ooh
yǒng bào rè nǔan zhōng
Hug the hot and warm OOH
双双的背影
shūang shūang de bèi yǐng
Double Back
又泛起昨天的邂逅
yòu fàn qǐ zúo tīan de xìe hòu
Raising yesterday's encounter again
相识纷飞雨中
xīang shì fēn fēi yǔ zhōng
Knowing the rain
但爱恋流逝像风
dàn ài lìan líu shì xìang fēng
But love flowing like wind
双双的背影
shūang shūang de bèi yǐng
Double Back
又泛起昨天的偶遇
yòu fàn qǐ zúo tīan de ǒu yù
Raising yesterday's encounter
相识纷飞雨中
xīang shì fēn fēi yǔ zhōng
Knowing the rain
但爱恋流逝像风
dàn ài lìan líu shì xìang fēng
But love flowing like wind
Nhận xét
Đăng nhận xét