夜曲 (Dạ Khúc/Yè Qū/Night Song) - 周杰伦 (Châu Kiệt Luân/Zhōu Jíe Lún)
周杰伦 - 夜曲
zhou jie lun ye qu
Jay Chou -Night Song
作词:方文山
zuo ci fang wen shan
Lyric: Fang Wenshan
作曲:周杰伦
zuo qu zhou jie lun
Composition: Jay Chou
一群嗜血的蚂蚁
yi qun shi xue de ma yi
A group of bloodthirsty ants
被腐肉所吸引
bei fu rou suo xi yin
Attracted by carrion
我面无表情
wo mian wu biao qing
I have no expression
看孤独的风景
kan gu du de feng jing
Look at the lonely scenery
失去你 爱恨开始分明
shi qu ni ai hen kai shi fen ming
Lost your love and hate starting to be clear
失去你
shi qu ni
Losing you
还有什么事好关心
hai you shen me shi hao guan xin
What else is so concerned about
当鸽子不再象征和平
dang ge zi bu zai xiang zheng he ping
When a pigeon no longer symbolizes peace
我终于被提醒
wo zhong yu bei ti xing
I was finally reminded
广场上喂食的是秃鹰
guang chang shang wei shi de shi tu ying
The bald eagle feeds on the square
我用漂亮的押韵
wo yong piao liang de ya yun
I use beautiful rhyme
形容被掠夺一空的爱情
xing rong bei e duo yi kong de ai qing
Describes love that is plundered
啊 乌云开始遮蔽
a wu yun kai shi zhe bi
Ah Wuyun began to cover
夜色不干净
ye se bu gan jing
Night is not clean
公园里 葬礼的回音
gong yuan li zang li de hui yin
The echo of the funeral in the park
在漫天飞行
zai man tian fei xing
Flying in the sky
送你的白色玫瑰
song ni de bai se mei gui
Send your white rose
在纯黑的环境凋零
zai chun hei de huan jing diao ling
In the pure black environment, withering
乌鸦在树枝上
wu ya zai shu zhi shang
Crow on the branches
诡异的很安静
gui yi de hen an jing
Strangely quiet
静静听 我黑色的大衣
jing jing ting wo hei se de da yi
Listen to my black coat quietly
想温暖你
xiang wen nuan ni
Want to warm you
日渐冰冷的回忆
ri jian bing leng de hui yi
Calm memories
走过的 走过的 生命
zou guo de zou guo de sheng ming
The life I passed by
啊 四周弥漫雾气
a si zhou mi man wu qi
Ah is permeable around the mist
我在空旷的墓地
wo zai kong kuang de mu de
I am in the empty cemetery
老去后还爱你
lao qu hou hai ai ni
I still love you when I go old
为你弹奏肖邦的夜曲
wei ni dan zou xiao bang de ye qu
Playing Chopin's night song for you
纪念我死去的爱情
ji nian wo si qu de ai qing
Commemorating my death of love
跟夜风一样的声音
gen ye feng yi yang de sheng yin
The same sound as the night wind
心碎的很好听
xin sui de hen hao ting
Heartbreak is very nice
手在键盘敲很轻
shou zai jian pan qiao hen qing
Hand is very light on the keyboard
我给的思念很小心
wo gei de si nian hen xiao xin
The thoughts I give is very careful
你埋葬的地方叫幽冥
ni mai zang de de fang jiao you ming
The place you buried is called ghost
为你弹奏肖邦的夜曲
wei ni dan zou xiao bang de ye qu
Playing Chopin's night song for you
纪念我死去的爱情
ji nian wo si qu de ai qing
Commemorating my death of love
而我为你隐姓埋名
er wo wei ni yin xing mai ming
And I am anonymous for your surname
在月光下弹琴
zai yue guang xia dan qin
Play piano in the moonlight
对你心跳的感应
dui ni xin tiao de gan ying
Impressions to your heartbeat
还是如此温热亲近
hai shi ru ci wen re qin jin
Still so warm and close
怀念你那鲜红的唇印
huai nian ni na xian hong de chun yin
Miss your bright red lip print
那些断翅的蜻蜓
na xie duan chi de qing ting
Those broken wings dragonfly
散落在这森林
san luo zai zhe sen lin
Scattered in this forest
而我的眼睛
er wo de yan jing
And my eyes
没有丝毫同情
mei you si hao tong qing
No sympathy
失去你 泪水混浊不清
shi qu ni lei shui hun zhuo bu qing
Lost your tears and turbidity
失去你
shi qu ni
Losing you
我连笑容都有阴影
wo lian xiao rong dou you yin ying
I have a shadow even with a smile
风在长满青苔的屋顶
feng zai zhang man qing tai de wu ding
The wind is full of moss roofs
嘲笑我的伤心
chao xiao wo de shang xin
Mocure my sadness
像一口没有水的枯井
xiang yi kou mei you shui de ku jing
Like a dry well without water
我用凄美的字型
wo yong qi mei de zi xing
I use beautiful fonts
描绘后悔莫及的那爱情
miao hui hou hui mo ji de na ai qing
Draw the love that regrets you
为你弹奏肖邦的夜曲
wei ni dan zou xiao bang de ye qu
Playing Chopin's night song for you
纪念我死去的爱情
ji nian wo si qu de ai qing
Commemorating my death of love
跟夜风一样的声音
gen ye feng yi yang de sheng yin
The same sound as the night wind
心碎的很好听
xin sui de hen hao ting
Heartbreak is very nice
手在键盘敲很轻
shou zai jian pan qiao hen qing
Hand is very light on the keyboard
我给的思念很小心
wo gei de si nian hen xiao xin
The thoughts I give is very careful
你埋葬的地方叫幽冥
ni mai zang de de fang jiao you ming
The place you buried is called ghost
为你弹奏肖邦的夜曲
wei ni dan zou xiao bang de ye qu
Playing Chopin's night song for you
纪念我死去的爱情
ji nian wo si qu de ai qing
Commemorating my death of love
而我为你隐姓埋名
er wo wei ni yin xing mai ming
And I am anonymous for your surname
在月光下弹琴
zai yue guang xia dan qin
Play piano in the moonlight
对你心跳的感应
dui ni xin tiao de gan ying
Impressions to your heartbeat
还是如此温热亲近
hai shi ru ci wen re qin jin
Still so warm and close
怀念你那鲜红的唇印
huai nian ni na xian hong de chun yin
Miss your bright red lip print
一群嗜血的蚂蚁
yi qun shi xue de ma yi
A group of bloodthirsty ants
被腐肉所吸引
bei fu rou suo xi yin
Attracted by carrion
我面无表情
wo mian wu biao qing
I have no expression
看孤独的风景
kan gu du de feng jing
Look at the lonely scenery
失去你 爱恨开始分明
shi qu ni ai hen kai shi fen ming
Lost your love and hate starting to be clear
失去你
shi qu ni
Losing you
还有什么事好关心
hai you shen me shi hao guan xin
What else is so concerned about
当鸽子不再象征和平
dang ge zi bu zai xiang zheng he ping
When a pigeon no longer symbolizes peace
我终于被提醒
wo zhong yu bei ti xing
I was finally reminded
广场上喂食的是秃鹰
guang chang shang wei shi de shi tu ying
The bald eagle feeds on the square
我用漂亮的押韵
wo yong piao liang de ya yun
I use beautiful rhyme
形容被掠夺一空的爱情
xing rong bei e duo yi kong de ai qing
Describes love that is plundered
zhou jie lun ye qu
Jay Chou -Night Song
作词:方文山
zuo ci fang wen shan
Lyric: Fang Wenshan
作曲:周杰伦
zuo qu zhou jie lun
Composition: Jay Chou
一群嗜血的蚂蚁
yi qun shi xue de ma yi
A group of bloodthirsty ants
被腐肉所吸引
bei fu rou suo xi yin
Attracted by carrion
我面无表情
wo mian wu biao qing
I have no expression
看孤独的风景
kan gu du de feng jing
Look at the lonely scenery
失去你 爱恨开始分明
shi qu ni ai hen kai shi fen ming
Lost your love and hate starting to be clear
失去你
shi qu ni
Losing you
还有什么事好关心
hai you shen me shi hao guan xin
What else is so concerned about
当鸽子不再象征和平
dang ge zi bu zai xiang zheng he ping
When a pigeon no longer symbolizes peace
我终于被提醒
wo zhong yu bei ti xing
I was finally reminded
广场上喂食的是秃鹰
guang chang shang wei shi de shi tu ying
The bald eagle feeds on the square
我用漂亮的押韵
wo yong piao liang de ya yun
I use beautiful rhyme
形容被掠夺一空的爱情
xing rong bei e duo yi kong de ai qing
Describes love that is plundered
啊 乌云开始遮蔽
a wu yun kai shi zhe bi
Ah Wuyun began to cover
夜色不干净
ye se bu gan jing
Night is not clean
公园里 葬礼的回音
gong yuan li zang li de hui yin
The echo of the funeral in the park
在漫天飞行
zai man tian fei xing
Flying in the sky
送你的白色玫瑰
song ni de bai se mei gui
Send your white rose
在纯黑的环境凋零
zai chun hei de huan jing diao ling
In the pure black environment, withering
乌鸦在树枝上
wu ya zai shu zhi shang
Crow on the branches
诡异的很安静
gui yi de hen an jing
Strangely quiet
静静听 我黑色的大衣
jing jing ting wo hei se de da yi
Listen to my black coat quietly
想温暖你
xiang wen nuan ni
Want to warm you
日渐冰冷的回忆
ri jian bing leng de hui yi
Calm memories
走过的 走过的 生命
zou guo de zou guo de sheng ming
The life I passed by
啊 四周弥漫雾气
a si zhou mi man wu qi
Ah is permeable around the mist
我在空旷的墓地
wo zai kong kuang de mu de
I am in the empty cemetery
老去后还爱你
lao qu hou hai ai ni
I still love you when I go old
为你弹奏肖邦的夜曲
wei ni dan zou xiao bang de ye qu
Playing Chopin's night song for you
纪念我死去的爱情
ji nian wo si qu de ai qing
Commemorating my death of love
跟夜风一样的声音
gen ye feng yi yang de sheng yin
The same sound as the night wind
心碎的很好听
xin sui de hen hao ting
Heartbreak is very nice
手在键盘敲很轻
shou zai jian pan qiao hen qing
Hand is very light on the keyboard
我给的思念很小心
wo gei de si nian hen xiao xin
The thoughts I give is very careful
你埋葬的地方叫幽冥
ni mai zang de de fang jiao you ming
The place you buried is called ghost
为你弹奏肖邦的夜曲
wei ni dan zou xiao bang de ye qu
Playing Chopin's night song for you
纪念我死去的爱情
ji nian wo si qu de ai qing
Commemorating my death of love
而我为你隐姓埋名
er wo wei ni yin xing mai ming
And I am anonymous for your surname
在月光下弹琴
zai yue guang xia dan qin
Play piano in the moonlight
对你心跳的感应
dui ni xin tiao de gan ying
Impressions to your heartbeat
还是如此温热亲近
hai shi ru ci wen re qin jin
Still so warm and close
怀念你那鲜红的唇印
huai nian ni na xian hong de chun yin
Miss your bright red lip print
那些断翅的蜻蜓
na xie duan chi de qing ting
Those broken wings dragonfly
散落在这森林
san luo zai zhe sen lin
Scattered in this forest
而我的眼睛
er wo de yan jing
And my eyes
没有丝毫同情
mei you si hao tong qing
No sympathy
失去你 泪水混浊不清
shi qu ni lei shui hun zhuo bu qing
Lost your tears and turbidity
失去你
shi qu ni
Losing you
我连笑容都有阴影
wo lian xiao rong dou you yin ying
I have a shadow even with a smile
风在长满青苔的屋顶
feng zai zhang man qing tai de wu ding
The wind is full of moss roofs
嘲笑我的伤心
chao xiao wo de shang xin
Mocure my sadness
像一口没有水的枯井
xiang yi kou mei you shui de ku jing
Like a dry well without water
我用凄美的字型
wo yong qi mei de zi xing
I use beautiful fonts
描绘后悔莫及的那爱情
miao hui hou hui mo ji de na ai qing
Draw the love that regrets you
为你弹奏肖邦的夜曲
wei ni dan zou xiao bang de ye qu
Playing Chopin's night song for you
纪念我死去的爱情
ji nian wo si qu de ai qing
Commemorating my death of love
跟夜风一样的声音
gen ye feng yi yang de sheng yin
The same sound as the night wind
心碎的很好听
xin sui de hen hao ting
Heartbreak is very nice
手在键盘敲很轻
shou zai jian pan qiao hen qing
Hand is very light on the keyboard
我给的思念很小心
wo gei de si nian hen xiao xin
The thoughts I give is very careful
你埋葬的地方叫幽冥
ni mai zang de de fang jiao you ming
The place you buried is called ghost
为你弹奏肖邦的夜曲
wei ni dan zou xiao bang de ye qu
Playing Chopin's night song for you
纪念我死去的爱情
ji nian wo si qu de ai qing
Commemorating my death of love
而我为你隐姓埋名
er wo wei ni yin xing mai ming
And I am anonymous for your surname
在月光下弹琴
zai yue guang xia dan qin
Play piano in the moonlight
对你心跳的感应
dui ni xin tiao de gan ying
Impressions to your heartbeat
还是如此温热亲近
hai shi ru ci wen re qin jin
Still so warm and close
怀念你那鲜红的唇印
huai nian ni na xian hong de chun yin
Miss your bright red lip print
一群嗜血的蚂蚁
yi qun shi xue de ma yi
A group of bloodthirsty ants
被腐肉所吸引
bei fu rou suo xi yin
Attracted by carrion
我面无表情
wo mian wu biao qing
I have no expression
看孤独的风景
kan gu du de feng jing
Look at the lonely scenery
失去你 爱恨开始分明
shi qu ni ai hen kai shi fen ming
Lost your love and hate starting to be clear
失去你
shi qu ni
Losing you
还有什么事好关心
hai you shen me shi hao guan xin
What else is so concerned about
当鸽子不再象征和平
dang ge zi bu zai xiang zheng he ping
When a pigeon no longer symbolizes peace
我终于被提醒
wo zhong yu bei ti xing
I was finally reminded
广场上喂食的是秃鹰
guang chang shang wei shi de shi tu ying
The bald eagle feeds on the square
我用漂亮的押韵
wo yong piao liang de ya yun
I use beautiful rhyme
形容被掠夺一空的爱情
xing rong bei e duo yi kong de ai qing
Describes love that is plundered
Nhận xét
Đăng nhận xét