世间美好与你环环相扣 (Thế Gian Mỹ Hảo Và Ngươi Vòng Vòng Đan Xen/Shì Jīan Měi Hǎo Yǔ Nǐ Húan Húan Xīang Kòu/The Beauty In The World Is Intertwined With You) - 柏松 (Bá Tông/Bǎi Sōng)
作曲 : 柏松
zùo qū bǎi sōng
Composition: Bai Song
作词 : 尹初七
zùo cí yǐn chū qī
Lyric: Yin Chuqi
原唱:柏松
yúan chàng bǎi sōng
Original singing: Bai Song
吉他:柏松
jí tā bǎi sōng
Guitar: Bai Song
和声:柏松
hé shēng bǎi sōng
Harmony: Bai Song
录音:柏松
lù yīn bǎi sōng
Recording: Bai Song
编曲:彭圣杰
bīan qū péng shèng jíe
Arrangement: Peng Shengjie
混音:张强
hùn yīn zhāng qíang
Mixing: Zhang Qiang
偏偏秉烛夜 游
pīan pīan bǐng zhú yè yóu
Stythy Bing Candle Night Tour
午夜星辰 似奔走之友
wǔ yè xīng chén sì bēn zǒu zhī yǒu
Midnight Star is like a friend who runs away
爱你每个结痂伤口
ài nǐ měi gè jíe jīa shāng kǒu
Love you every crusting wound
酿成的陈年烈酒
nìang chéng de chén nían lìe jǐu
The old liquor created
入喉尚算可口
rù hóu shàng sùan kě kǒu
Entering the throat is still delicious
怎么泪水 还偶尔失守
zěn yāo lèi shǔi húan ǒu ěr shī shǒu
How to tears and occasionally lose
邀你细看心中缺口
yāo nǐ xì kàn xīn zhōng qūe kǒu
Invite you to see the gap in your heart
裂缝中留存 温柔
lìe féng zhōng líu cún wēn róu
Reserve gentleness in the cracks
此时已莺飞草长 爱的人正在路上
cǐ shí yǐ yīng fēi cǎo cháng ài de rén zhèng zài lù shàng
At this time, the people who have loved the long love are on the road
我知他风雨兼程 途经日暮不赏
wǒ zhī tā fēng yǔ jīan chéng tú jīng rì mù bù shǎng
I know that he has no rewarding by the wind and rain.
穿越人海 只为与你相拥
chūan yùe rén hǎi zhǐ wèi yǔ nǐ xīang yǒng
Cross the sea of people only to embrace you
此刻已皓月当空 爱的人手捧星光
cǐ kè yǐ hào yùe dāng kōng ài de rén shǒu pěng xīng gūang
At this moment, the people who have loved the moon are holding the stars in their hands
我知他乘风破浪 去了黑暗一趟
wǒ zhī tā chéng fēng pò làng qù le hēi àn yī tàng
I know he went to the darkness by the wind and waves
感同身受 给你救赎热 望
gǎn tóng shēn shòu gěi nǐ jìu shú rè wàng
I feel the same with you to redeem the heat
知道你不能 还要你感受
zhī dào nǐ bù néng húan yào nǐ gǎn shòu
Knowing that you can't feel you still
让星光加了一点彩虹
ràng xīng gūang jīa le yī dǐan cǎi hóng
Add the starlight to a little rainbow
让樱花偷偷 吻你额头
ràng yīng hūa tōu tōu wěn nǐ é tóu
Let the cherry blossom kiss you forehead
让世间美好 与你环环相扣
ràng shì jīan měi hǎo yǔ nǐ húan húan xīang kòu
Let the world be beautifully intertwined with you
此时已莺飞草长 爱的人正在路上
cǐ shí yǐ yīng fēi cǎo cháng ài de rén zhèng zài lù shàng
At this time, the people who have loved the long love are on the road
我知他风雨兼程 途经日暮不赏
wǒ zhī tā fēng yǔ jīan chéng tú jīng rì mù bù shǎng
I know that he has no rewarding by the wind and rain.
穿越人海 只为与你相拥
chūan yùe rén hǎi zhǐ wèi yǔ nǐ xīang yǒng
Cross the sea of people only to embrace you
此刻已皓月当空 爱的人手捧星光
cǐ kè yǐ hào yùe dāng kōng ài de rén shǒu pěng xīng gūang
At this moment, the people who have loved the moon are holding the stars in their hands
我知他乘风破浪 去了黑暗一趟
wǒ zhī tā chéng fēng pò làng qù le hēi àn yī tàng
I know he went to the darkness by the wind and waves
感同身受 给你救赎热 望
gǎn tóng shēn shòu gěi nǐ jìu shú rè wàng
I feel the same with you to redeem the heat
此时已莺飞草长 爱的人正在路上
cǐ shí yǐ yīng fēi cǎo cháng ài de rén zhèng zài lù shàng
At this time, the people who have loved the long love are on the road
我知他风雨兼程 途经日暮不赏
wǒ zhī tā fēng yǔ jīan chéng tú jīng rì mù bù shǎng
I know that he has no rewarding by the wind and rain.
穿越人海 只为与你相拥
chūan yùe rén hǎi zhǐ wèi yǔ nǐ xīang yǒng
Cross the sea of people only to embrace you
此刻已皓月当空 爱的人手捧星光
cǐ kè yǐ hào yùe dāng kōng ài de rén shǒu pěng xīng gūang
At this moment, the people who have loved the moon are holding the stars in their hands
我知他乘风破浪 去了黑暗一趟
wǒ zhī tā chéng fēng pò làng qù le hēi àn yī tàng
I know he went to the darkness by the wind and waves
感同身受 给你救赎热 望
gǎn tóng shēn shòu gěi nǐ jìu shú rè wàng
I feel the same with you to redeem the heat
知道你不能 还要你感受
zhī dào nǐ bù néng húan yào nǐ gǎn shòu
Knowing that you can't feel you still
让星光加了一点彩虹
ràng xīng gūang jīa le yī dǐan cǎi hóng
Add the starlight to a little rainbow
当樱花开的纷纷扬扬
dāng yīng hūa kāi de fēn fēn yáng yáng
When the cherry blossoms are boiling
当世间美好 与你环环相扣
dāng shì jīan měi hǎo yǔ nǐ húan húan xīang kòu
Beautiful in the world is intertwined with you
特别鸣谢:槿葵,我们的海报制作妹妹。
tè bíe míng xìe jǐn kúi wǒ men de hǎi bào zhì zùo mèi mèi
Special thanks: Hibiscus, our poster making sister.
zùo qū bǎi sōng
Composition: Bai Song
作词 : 尹初七
zùo cí yǐn chū qī
Lyric: Yin Chuqi
原唱:柏松
yúan chàng bǎi sōng
Original singing: Bai Song
吉他:柏松
jí tā bǎi sōng
Guitar: Bai Song
和声:柏松
hé shēng bǎi sōng
Harmony: Bai Song
录音:柏松
lù yīn bǎi sōng
Recording: Bai Song
编曲:彭圣杰
bīan qū péng shèng jíe
Arrangement: Peng Shengjie
混音:张强
hùn yīn zhāng qíang
Mixing: Zhang Qiang
偏偏秉烛夜 游
pīan pīan bǐng zhú yè yóu
Stythy Bing Candle Night Tour
午夜星辰 似奔走之友
wǔ yè xīng chén sì bēn zǒu zhī yǒu
Midnight Star is like a friend who runs away
爱你每个结痂伤口
ài nǐ měi gè jíe jīa shāng kǒu
Love you every crusting wound
酿成的陈年烈酒
nìang chéng de chén nían lìe jǐu
The old liquor created
入喉尚算可口
rù hóu shàng sùan kě kǒu
Entering the throat is still delicious
怎么泪水 还偶尔失守
zěn yāo lèi shǔi húan ǒu ěr shī shǒu
How to tears and occasionally lose
邀你细看心中缺口
yāo nǐ xì kàn xīn zhōng qūe kǒu
Invite you to see the gap in your heart
裂缝中留存 温柔
lìe féng zhōng líu cún wēn róu
Reserve gentleness in the cracks
此时已莺飞草长 爱的人正在路上
cǐ shí yǐ yīng fēi cǎo cháng ài de rén zhèng zài lù shàng
At this time, the people who have loved the long love are on the road
我知他风雨兼程 途经日暮不赏
wǒ zhī tā fēng yǔ jīan chéng tú jīng rì mù bù shǎng
I know that he has no rewarding by the wind and rain.
穿越人海 只为与你相拥
chūan yùe rén hǎi zhǐ wèi yǔ nǐ xīang yǒng
Cross the sea of people only to embrace you
此刻已皓月当空 爱的人手捧星光
cǐ kè yǐ hào yùe dāng kōng ài de rén shǒu pěng xīng gūang
At this moment, the people who have loved the moon are holding the stars in their hands
我知他乘风破浪 去了黑暗一趟
wǒ zhī tā chéng fēng pò làng qù le hēi àn yī tàng
I know he went to the darkness by the wind and waves
感同身受 给你救赎热 望
gǎn tóng shēn shòu gěi nǐ jìu shú rè wàng
I feel the same with you to redeem the heat
知道你不能 还要你感受
zhī dào nǐ bù néng húan yào nǐ gǎn shòu
Knowing that you can't feel you still
让星光加了一点彩虹
ràng xīng gūang jīa le yī dǐan cǎi hóng
Add the starlight to a little rainbow
让樱花偷偷 吻你额头
ràng yīng hūa tōu tōu wěn nǐ é tóu
Let the cherry blossom kiss you forehead
让世间美好 与你环环相扣
ràng shì jīan měi hǎo yǔ nǐ húan húan xīang kòu
Let the world be beautifully intertwined with you
此时已莺飞草长 爱的人正在路上
cǐ shí yǐ yīng fēi cǎo cháng ài de rén zhèng zài lù shàng
At this time, the people who have loved the long love are on the road
我知他风雨兼程 途经日暮不赏
wǒ zhī tā fēng yǔ jīan chéng tú jīng rì mù bù shǎng
I know that he has no rewarding by the wind and rain.
穿越人海 只为与你相拥
chūan yùe rén hǎi zhǐ wèi yǔ nǐ xīang yǒng
Cross the sea of people only to embrace you
此刻已皓月当空 爱的人手捧星光
cǐ kè yǐ hào yùe dāng kōng ài de rén shǒu pěng xīng gūang
At this moment, the people who have loved the moon are holding the stars in their hands
我知他乘风破浪 去了黑暗一趟
wǒ zhī tā chéng fēng pò làng qù le hēi àn yī tàng
I know he went to the darkness by the wind and waves
感同身受 给你救赎热 望
gǎn tóng shēn shòu gěi nǐ jìu shú rè wàng
I feel the same with you to redeem the heat
此时已莺飞草长 爱的人正在路上
cǐ shí yǐ yīng fēi cǎo cháng ài de rén zhèng zài lù shàng
At this time, the people who have loved the long love are on the road
我知他风雨兼程 途经日暮不赏
wǒ zhī tā fēng yǔ jīan chéng tú jīng rì mù bù shǎng
I know that he has no rewarding by the wind and rain.
穿越人海 只为与你相拥
chūan yùe rén hǎi zhǐ wèi yǔ nǐ xīang yǒng
Cross the sea of people only to embrace you
此刻已皓月当空 爱的人手捧星光
cǐ kè yǐ hào yùe dāng kōng ài de rén shǒu pěng xīng gūang
At this moment, the people who have loved the moon are holding the stars in their hands
我知他乘风破浪 去了黑暗一趟
wǒ zhī tā chéng fēng pò làng qù le hēi àn yī tàng
I know he went to the darkness by the wind and waves
感同身受 给你救赎热 望
gǎn tóng shēn shòu gěi nǐ jìu shú rè wàng
I feel the same with you to redeem the heat
知道你不能 还要你感受
zhī dào nǐ bù néng húan yào nǐ gǎn shòu
Knowing that you can't feel you still
让星光加了一点彩虹
ràng xīng gūang jīa le yī dǐan cǎi hóng
Add the starlight to a little rainbow
当樱花开的纷纷扬扬
dāng yīng hūa kāi de fēn fēn yáng yáng
When the cherry blossoms are boiling
当世间美好 与你环环相扣
dāng shì jīan měi hǎo yǔ nǐ húan húan xīang kòu
Beautiful in the world is intertwined with you
特别鸣谢:槿葵,我们的海报制作妹妹。
tè bíe míng xìe jǐn kúi wǒ men de hǎi bào zhì zùo mèi mèi
Special thanks: Hibiscus, our poster making sister.
Nhận xét
Đăng nhận xét