还是分开 (Hay Là Tách Ra/Húan Shì Fēn Kāi/Still Separate) - 张叶蕾 (Trương Diếp Lôi/Zhāng Yè Lěi)
作曲 : 张叶蕾
zùo qū zhāng yè lěi
Composition: Zhang Yelei
作词 : 张叶蕾
zùo cí zhāng yè lěi
Lyric: Zhang Yelei
Arrangement 编曲:宇弘 Ng Yuhong
bīan qū yǔ hóng
Arrangement arranging: Yuhong ng yuhong
Guitars 吉他:Shawn Tseng
jí tā
Guitars guitar: shawn tSENG
Recording Engineer 录音师:Shawn Tseng
lù yīn shī
Recording Engineer Recordant: Shawn TSENG
Mixing Engineer 混音工程师:Shawn Tseng
hùn yīn gōng chéng shī
Mixing Engineer mixing engineer: Shawn TSEng
眼光瞥向阳台
yǎn gūang pīe xìang yáng tái
Gaze to the balcony
你又叼着烟手支着栏杆
nǐ yòu dīao zhe yān shǒu zhī zhe lán gān
You hold the railings with your cigarettes again
烟雾连风也吹不散
yān wù lían fēng yě chūi bù sàn
The smoke is not even blew
就像我的思绪
jìu xìang wǒ de sī xù
Just like my thoughts
越思考越混乱
yùe sī kǎo yùe hùn lùan
The more you think about it, the more confused
你就在太阳底下晒
nǐ jìu zài tài yáng dǐ xìa shài
You are in the sun
我在房里傻傻地站
wǒ zài fáng lǐ shǎ shǎ dì zhàn
I stood stupidly in the room
你不出声仿佛就当我不存在
nǐ bù chū shēng fǎng fó jìu dāng wǒ bù cún zài
If you don't say a word, it seems that I don't exist
我的故事里只有你
wǒ de gù shì lǐ zhǐ yǒu nǐ
Only you in my story
没有任何旁白
méi yǒu rèn hé páng bái
No narration
可是最后的情绪 竟是无奈
kě shì zùi hòu de qíng xù jìng shì wú nài
But the last mood was helpless
竟是空白
jìng shì kōng bái
It's blank
我和你猜了又猜 想过再想 决定分开
wǒ hé nǐ cāi le yòu cāi xǐang gùo zài xǐang júe dìng fēn kāi
I guess and guess and I think I want to decide to separate
为什么我们的结局还是没有例外
wèi shí me wǒ men de jíe jú húan shì méi yǒu lì wài
Why is there no exception for our ending
你说我没有想法 不懂浪漫 惹人厌烦
nǐ shūo wǒ méi yǒu xǐang fǎ bù dǒng làng màn rě rén yàn fán
You said I don’t have an idea, I don’t understand romance and annoying
为什么曾经不说 却拖到了现在
wèi shí me céng jīng bù shūo qùe tūo dào le xìan zài
Why did I not say it, but it was dragged to the present
我和你吵了又吵 闹过再闹 还是分开
wǒ hé nǐ chǎo le yòu chǎo nào gùo zài nào húan shì fēn kāi
I quarrel with you and noisy, or make a noise or separate
为什么我在你眼里是如此的不堪
wèi shí me wǒ zài nǐ yǎn lǐ shì rú cǐ de bù kān
Why am I so unbearable in your eyes
我还是追了出去 不想在家傻傻等待
wǒ húan shì zhūi le chū qù bù xǐang zài jīa shǎ shǎ děng dài
I still chase it out and don't want to wait stupidly at home
最后只看见车门在我面前 用力地关
zùi hòu zhǐ kàn jìan chē mén zài wǒ mìan qían yòng lì dì gūan
In the end, I only saw the door closed hard in front of me
你掐灭没吸的烟
nǐ qīa mìe méi xī de yān
You extinguish the cigarettes that are not sucking
大步流星地掠过我向前
dà bù líu xīng dì lve gùo wǒ xìang qían
Step out of meteoring across me forward
我用力去抓你的衣角
wǒ yòng lì qù zhūa nǐ de yī jǐao
I want to catch your corner
以为我挽留你结局就会改变
yǐ wèi wǒ wǎn líu nǐ jíe jú jìu hùi gǎi bìan
Think that I will change if I keep your ending
你不说一句就要离开
nǐ bù shūo yī jù jìu yào lí kāi
You have to leave without saying a word
我在原地喊了又喊
wǒ zài yúan dì hǎn le yòu hǎn
I shouted and shouted in place
你不回头仿佛就当我不存在
nǐ bù húi tóu fǎng fó jìu dāng wǒ bù cún zài
You don't look back, as if I don't exist
我的故事里只有你
wǒ de gù shì lǐ zhǐ yǒu nǐ
Only you in my story
你却走得迫不及待
nǐ qùe zǒu dé pò bù jí dài
You can't wait
剩下来的情节 全是无奈
shèng xìa lái de qíng jíe qúan shì wú nài
The remaining plots are all helpless
竟是空白
jìng shì kōng bái
It's blank
我和你猜了又猜 想过再想 决定分开
wǒ hé nǐ cāi le yòu cāi xǐang gùo zài xǐang júe dìng fēn kāi
I guess and guess and I think I want to decide to separate
为什么我们的结局还是没有例外
wèi shí me wǒ men de jíe jú húan shì méi yǒu lì wài
Why is there no exception for our ending
你说我没有想法 不懂浪漫 惹人厌烦
nǐ shūo wǒ méi yǒu xǐang fǎ bù dǒng làng màn rě rén yàn fán
You said I don’t have an idea, I don’t understand romance and annoying
为什么曾经不说 却拖到了现在
wèi shí me céng jīng bù shūo qùe tūo dào le xìan zài
Why did I not say it, but it was dragged to the present
我和你吵了又吵 闹过再闹 还是分开
wǒ hé nǐ chǎo le yòu chǎo nào gùo zài nào húan shì fēn kāi
I quarrel with you and noisy, or make a noise or separate
为什么我在你眼里是如此的不堪
wèi shí me wǒ zài nǐ yǎn lǐ shì rú cǐ de bù kān
Why am I so unbearable in your eyes
我还是追了出去 不想在家傻傻等待
wǒ húan shì zhūi le chū qù bù xǐang zài jīa shǎ shǎ děng dài
I still chase it out and don't want to wait stupidly at home
最后只看见车门在我面前 用力地关
zùi hòu zhǐ kàn jìan chē mén zài wǒ mìan qían yòng lì dì gūan
In the end, I only saw the door closed hard in front of me
呜 挽留也终告失败
wū wǎn líu yě zhōng gào shī bài
Woo -reserved also sued the failure
这第一次的恋爱
zhè dì yī cì de lìan ài
This first love
我和你猜了又猜 想过再想 决定分开
wǒ hé nǐ cāi le yòu cāi xǐang gùo zài xǐang júe dìng fēn kāi
I guess and guess and I think I want to decide to separate
为什么我们的结局还是没有例外
wèi shí me wǒ men de jíe jú húan shì méi yǒu lì wài
Why is there no exception for our ending
你说我没有想法 不懂浪漫 惹人厌烦
nǐ shūo wǒ méi yǒu xǐang fǎ bù dǒng làng màn rě rén yàn fán
You said I don’t have an idea, I don’t understand romance and annoying
为什么曾经不说 却拖到了现在
wèi shí me céng jīng bù shūo qùe tūo dào le xìan zài
Why did I not say it, but it was dragged to the present
我和你吵了又吵 闹过再闹 还是分开
wǒ hé nǐ chǎo le yòu chǎo nào gùo zài nào húan shì fēn kāi
I quarrel with you and noisy, or make a noise or separate
为什么我在你眼里是如此的不堪
wèi shí me wǒ zài nǐ yǎn lǐ shì rú cǐ de bù kān
Why am I so unbearable in your eyes
我还是追了出去 不想在家傻傻等待
wǒ húan shì zhūi le chū qù bù xǐang zài jīa shǎ shǎ děng dài
I still chase it out and don't want to wait stupidly at home
最后只看见车门在我面前 用力地关
zùi hòu zhǐ kàn jìan chē mén zài wǒ mìan qían yòng lì dì gūan
In the end, I only saw the door closed hard in front of me
zùo qū zhāng yè lěi
Composition: Zhang Yelei
作词 : 张叶蕾
zùo cí zhāng yè lěi
Lyric: Zhang Yelei
Arrangement 编曲:宇弘 Ng Yuhong
bīan qū yǔ hóng
Arrangement arranging: Yuhong ng yuhong
Guitars 吉他:Shawn Tseng
jí tā
Guitars guitar: shawn tSENG
Recording Engineer 录音师:Shawn Tseng
lù yīn shī
Recording Engineer Recordant: Shawn TSENG
Mixing Engineer 混音工程师:Shawn Tseng
hùn yīn gōng chéng shī
Mixing Engineer mixing engineer: Shawn TSEng
眼光瞥向阳台
yǎn gūang pīe xìang yáng tái
Gaze to the balcony
你又叼着烟手支着栏杆
nǐ yòu dīao zhe yān shǒu zhī zhe lán gān
You hold the railings with your cigarettes again
烟雾连风也吹不散
yān wù lían fēng yě chūi bù sàn
The smoke is not even blew
就像我的思绪
jìu xìang wǒ de sī xù
Just like my thoughts
越思考越混乱
yùe sī kǎo yùe hùn lùan
The more you think about it, the more confused
你就在太阳底下晒
nǐ jìu zài tài yáng dǐ xìa shài
You are in the sun
我在房里傻傻地站
wǒ zài fáng lǐ shǎ shǎ dì zhàn
I stood stupidly in the room
你不出声仿佛就当我不存在
nǐ bù chū shēng fǎng fó jìu dāng wǒ bù cún zài
If you don't say a word, it seems that I don't exist
我的故事里只有你
wǒ de gù shì lǐ zhǐ yǒu nǐ
Only you in my story
没有任何旁白
méi yǒu rèn hé páng bái
No narration
可是最后的情绪 竟是无奈
kě shì zùi hòu de qíng xù jìng shì wú nài
But the last mood was helpless
竟是空白
jìng shì kōng bái
It's blank
我和你猜了又猜 想过再想 决定分开
wǒ hé nǐ cāi le yòu cāi xǐang gùo zài xǐang júe dìng fēn kāi
I guess and guess and I think I want to decide to separate
为什么我们的结局还是没有例外
wèi shí me wǒ men de jíe jú húan shì méi yǒu lì wài
Why is there no exception for our ending
你说我没有想法 不懂浪漫 惹人厌烦
nǐ shūo wǒ méi yǒu xǐang fǎ bù dǒng làng màn rě rén yàn fán
You said I don’t have an idea, I don’t understand romance and annoying
为什么曾经不说 却拖到了现在
wèi shí me céng jīng bù shūo qùe tūo dào le xìan zài
Why did I not say it, but it was dragged to the present
我和你吵了又吵 闹过再闹 还是分开
wǒ hé nǐ chǎo le yòu chǎo nào gùo zài nào húan shì fēn kāi
I quarrel with you and noisy, or make a noise or separate
为什么我在你眼里是如此的不堪
wèi shí me wǒ zài nǐ yǎn lǐ shì rú cǐ de bù kān
Why am I so unbearable in your eyes
我还是追了出去 不想在家傻傻等待
wǒ húan shì zhūi le chū qù bù xǐang zài jīa shǎ shǎ děng dài
I still chase it out and don't want to wait stupidly at home
最后只看见车门在我面前 用力地关
zùi hòu zhǐ kàn jìan chē mén zài wǒ mìan qían yòng lì dì gūan
In the end, I only saw the door closed hard in front of me
你掐灭没吸的烟
nǐ qīa mìe méi xī de yān
You extinguish the cigarettes that are not sucking
大步流星地掠过我向前
dà bù líu xīng dì lve gùo wǒ xìang qían
Step out of meteoring across me forward
我用力去抓你的衣角
wǒ yòng lì qù zhūa nǐ de yī jǐao
I want to catch your corner
以为我挽留你结局就会改变
yǐ wèi wǒ wǎn líu nǐ jíe jú jìu hùi gǎi bìan
Think that I will change if I keep your ending
你不说一句就要离开
nǐ bù shūo yī jù jìu yào lí kāi
You have to leave without saying a word
我在原地喊了又喊
wǒ zài yúan dì hǎn le yòu hǎn
I shouted and shouted in place
你不回头仿佛就当我不存在
nǐ bù húi tóu fǎng fó jìu dāng wǒ bù cún zài
You don't look back, as if I don't exist
我的故事里只有你
wǒ de gù shì lǐ zhǐ yǒu nǐ
Only you in my story
你却走得迫不及待
nǐ qùe zǒu dé pò bù jí dài
You can't wait
剩下来的情节 全是无奈
shèng xìa lái de qíng jíe qúan shì wú nài
The remaining plots are all helpless
竟是空白
jìng shì kōng bái
It's blank
我和你猜了又猜 想过再想 决定分开
wǒ hé nǐ cāi le yòu cāi xǐang gùo zài xǐang júe dìng fēn kāi
I guess and guess and I think I want to decide to separate
为什么我们的结局还是没有例外
wèi shí me wǒ men de jíe jú húan shì méi yǒu lì wài
Why is there no exception for our ending
你说我没有想法 不懂浪漫 惹人厌烦
nǐ shūo wǒ méi yǒu xǐang fǎ bù dǒng làng màn rě rén yàn fán
You said I don’t have an idea, I don’t understand romance and annoying
为什么曾经不说 却拖到了现在
wèi shí me céng jīng bù shūo qùe tūo dào le xìan zài
Why did I not say it, but it was dragged to the present
我和你吵了又吵 闹过再闹 还是分开
wǒ hé nǐ chǎo le yòu chǎo nào gùo zài nào húan shì fēn kāi
I quarrel with you and noisy, or make a noise or separate
为什么我在你眼里是如此的不堪
wèi shí me wǒ zài nǐ yǎn lǐ shì rú cǐ de bù kān
Why am I so unbearable in your eyes
我还是追了出去 不想在家傻傻等待
wǒ húan shì zhūi le chū qù bù xǐang zài jīa shǎ shǎ děng dài
I still chase it out and don't want to wait stupidly at home
最后只看见车门在我面前 用力地关
zùi hòu zhǐ kàn jìan chē mén zài wǒ mìan qían yòng lì dì gūan
In the end, I only saw the door closed hard in front of me
呜 挽留也终告失败
wū wǎn líu yě zhōng gào shī bài
Woo -reserved also sued the failure
这第一次的恋爱
zhè dì yī cì de lìan ài
This first love
我和你猜了又猜 想过再想 决定分开
wǒ hé nǐ cāi le yòu cāi xǐang gùo zài xǐang júe dìng fēn kāi
I guess and guess and I think I want to decide to separate
为什么我们的结局还是没有例外
wèi shí me wǒ men de jíe jú húan shì méi yǒu lì wài
Why is there no exception for our ending
你说我没有想法 不懂浪漫 惹人厌烦
nǐ shūo wǒ méi yǒu xǐang fǎ bù dǒng làng màn rě rén yàn fán
You said I don’t have an idea, I don’t understand romance and annoying
为什么曾经不说 却拖到了现在
wèi shí me céng jīng bù shūo qùe tūo dào le xìan zài
Why did I not say it, but it was dragged to the present
我和你吵了又吵 闹过再闹 还是分开
wǒ hé nǐ chǎo le yòu chǎo nào gùo zài nào húan shì fēn kāi
I quarrel with you and noisy, or make a noise or separate
为什么我在你眼里是如此的不堪
wèi shí me wǒ zài nǐ yǎn lǐ shì rú cǐ de bù kān
Why am I so unbearable in your eyes
我还是追了出去 不想在家傻傻等待
wǒ húan shì zhūi le chū qù bù xǐang zài jīa shǎ shǎ děng dài
I still chase it out and don't want to wait stupidly at home
最后只看见车门在我面前 用力地关
zùi hòu zhǐ kàn jìan chē mén zài wǒ mìan qían yòng lì dì gūan
In the end, I only saw the door closed hard in front of me
Nhận xét
Đăng nhận xét