你不再属于我 (Ngươi Không Còn Thuộc Về Ta/Nǐ Bù Zài Shǔ Yú Wǒ/You No Longer Belong To Me) - 晨熙 (Thần Hi/Chén Xī)
我以为我们相识恨晚
wo yi wei wo men xiang shi hen wan
I thought we knew each other and hated late
我以为我们彼此投缘
wo yi wei wo men bi ci tou yuan
I think we are fate with each other
我以为我能把他替代
wo yi wei wo neng ba ta ti dai
I thought I could replace him
我以为彼此找到了真爱
wo yi wei bi ci zhao dao le zhen ai
I thought I found true love with each other
为什么总是一次次心碎
wei shen me zong shi yi ci ci xin sui
Why is it always broken again and again
为什么总是如此狼狈
wei shen me zong shi ru ci lang bei
Why is it always so embarrassed
为什么把我带入漩涡
wei shen me ba wo dai ru xuan wo
Why bring me into the vortex
为什么让我漩涡中挣脱
wei shen me rang wo xuan wo zhong zheng tuo
Why let me break free in my vortex
我知道你不再属于我
wo zhi dao ni bu zai shu yu wo
I know you no longer belong to me
我知道我爱得太执着
wo zhi dao wo ai de tai zhi zhe
I know I love too much
要我如何摆脱那爱的枷锁
yao wo ru he bai tuo na ai de jia suo
How to get rid of the shackles of love
才能找回当初的自我
cai neng zhao hui dang chu de zi wo
In order to get back the original self
我知道你不再属于我
wo zhi dao ni bu zai shu yu wo
I know you no longer belong to me
我知道我不该犯的错
wo zhi dao wo bu gai fan de cuo
I know I shouldn't make the mistake
怪我没有把握甜蜜的诱惑
guai wo mei you ba wo tian mi de you huo
By strange I am not sure of the sweet temptation
苦果只有自己慢慢吞没
ku guo zhi you zi ji man man tun mei
The bitter fruit only swallow it slowly
为什么总是一次次心碎
wei shen me zong shi yi ci ci xin sui
Why is it always broken again and again
为什么总是如此狼狈
wei shen me zong shi ru ci lang bei
Why is it always so embarrassed
为什么把我带入漩涡
wei shen me ba wo dai ru xuan wo
Why bring me into the vortex
为什么让我漩涡中挣脱
wei shen me rang wo xuan wo zhong zheng tuo
Why let me break free in my vortex
我知道你不再属于我
wo zhi dao ni bu zai shu yu wo
I know you no longer belong to me
我知道我爱得太执着
wo zhi dao wo ai de tai zhi zhe
I know I love too much
要我如何摆脱那爱的枷锁
yao wo ru he bai tuo na ai de jia suo
How to get rid of the shackles of love
才能找回当初的自我
cai neng zhao hui dang chu de zi wo
In order to get back the original self
我知道你不再属于我
wo zhi dao ni bu zai shu yu wo
I know you no longer belong to me
我知道我不该犯的错
wo zhi dao wo bu gai fan de cuo
I know I shouldn't make the mistake
怪我没有把握甜蜜的诱惑
guai wo mei you ba wo tian mi de you huo
By strange I am not sure of the sweet temptation
苦果只有自己慢慢吞没
ku guo zhi you zi ji man man tun mei
The bitter fruit only swallow it slowly
怪我没有把握甜蜜的诱惑
guai wo mei you ba wo tian mi de you huo
By strange I am not sure of the sweet temptation
苦果只有自己慢慢吞没
ku guo zhi you zi ji man man tun mei
The bitter fruit only swallow it slowly
苦果只有自己慢慢吞没
ku guo zhi you zi ji man man tun mei
The bitter fruit only swallow it slowly
wo yi wei wo men xiang shi hen wan
I thought we knew each other and hated late
我以为我们彼此投缘
wo yi wei wo men bi ci tou yuan
I think we are fate with each other
我以为我能把他替代
wo yi wei wo neng ba ta ti dai
I thought I could replace him
我以为彼此找到了真爱
wo yi wei bi ci zhao dao le zhen ai
I thought I found true love with each other
为什么总是一次次心碎
wei shen me zong shi yi ci ci xin sui
Why is it always broken again and again
为什么总是如此狼狈
wei shen me zong shi ru ci lang bei
Why is it always so embarrassed
为什么把我带入漩涡
wei shen me ba wo dai ru xuan wo
Why bring me into the vortex
为什么让我漩涡中挣脱
wei shen me rang wo xuan wo zhong zheng tuo
Why let me break free in my vortex
我知道你不再属于我
wo zhi dao ni bu zai shu yu wo
I know you no longer belong to me
我知道我爱得太执着
wo zhi dao wo ai de tai zhi zhe
I know I love too much
要我如何摆脱那爱的枷锁
yao wo ru he bai tuo na ai de jia suo
How to get rid of the shackles of love
才能找回当初的自我
cai neng zhao hui dang chu de zi wo
In order to get back the original self
我知道你不再属于我
wo zhi dao ni bu zai shu yu wo
I know you no longer belong to me
我知道我不该犯的错
wo zhi dao wo bu gai fan de cuo
I know I shouldn't make the mistake
怪我没有把握甜蜜的诱惑
guai wo mei you ba wo tian mi de you huo
By strange I am not sure of the sweet temptation
苦果只有自己慢慢吞没
ku guo zhi you zi ji man man tun mei
The bitter fruit only swallow it slowly
为什么总是一次次心碎
wei shen me zong shi yi ci ci xin sui
Why is it always broken again and again
为什么总是如此狼狈
wei shen me zong shi ru ci lang bei
Why is it always so embarrassed
为什么把我带入漩涡
wei shen me ba wo dai ru xuan wo
Why bring me into the vortex
为什么让我漩涡中挣脱
wei shen me rang wo xuan wo zhong zheng tuo
Why let me break free in my vortex
我知道你不再属于我
wo zhi dao ni bu zai shu yu wo
I know you no longer belong to me
我知道我爱得太执着
wo zhi dao wo ai de tai zhi zhe
I know I love too much
要我如何摆脱那爱的枷锁
yao wo ru he bai tuo na ai de jia suo
How to get rid of the shackles of love
才能找回当初的自我
cai neng zhao hui dang chu de zi wo
In order to get back the original self
我知道你不再属于我
wo zhi dao ni bu zai shu yu wo
I know you no longer belong to me
我知道我不该犯的错
wo zhi dao wo bu gai fan de cuo
I know I shouldn't make the mistake
怪我没有把握甜蜜的诱惑
guai wo mei you ba wo tian mi de you huo
By strange I am not sure of the sweet temptation
苦果只有自己慢慢吞没
ku guo zhi you zi ji man man tun mei
The bitter fruit only swallow it slowly
怪我没有把握甜蜜的诱惑
guai wo mei you ba wo tian mi de you huo
By strange I am not sure of the sweet temptation
苦果只有自己慢慢吞没
ku guo zhi you zi ji man man tun mei
The bitter fruit only swallow it slowly
苦果只有自己慢慢吞没
ku guo zhi you zi ji man man tun mei
The bitter fruit only swallow it slowly
Nhận xét
Đăng nhận xét