命中人 (Người Trong Số Mệnh/Mìng Zhōng Rén/Hits) - 白澍 (Bạch Chú/Bái Shù) Lưu Ly Mỹ Nhân Sát
作曲 : 杜婧荧
zùo qū dù jìng yíng
Composition: Du Jingying
作词 : 李岩/王耀光
zùo cí lǐ yán wáng yào gūang
Lyric: Li Yan/Wang Yaoguang
编曲:赵瑟
bīan qū zhào sè
Arranging: Zhao Se
怕岁月折煞太多年轮 怕相思沦为苦等
pà sùi yùe zhé shā tài dūo nían lún pà xīang sī lún wèi kǔ děng
I am afraid that the years are folding too many years, but the rotation of acacia will become bitter.
怕你不能再入骨几寸 空留下我一个人
pà nǐ bù néng zài rù gǔ jī cùn kōng líu xìa wǒ yī gè rén
I'm afraid you can’t leave me a few inches to leave me alone
每一世都错过缘分 相遇从不曾相认
měi yī shì dū cùo gùo yúan fēn xīang yù cóng bù céng xīang rèn
Every life misses fate and never recognizes each other
总逃不脱命运捉弄 莫名的又为你沉沦
zǒng táo bù tūo mìng yùn zhūo nòng mò míng de yòu wèi nǐ chén lún
Fortunes and fate are inexplicably sinking for you
若你不是我命中的人 我怎会奋不顾身
rùo nǐ bù shì wǒ mìng zhōng de rén wǒ zěn hùi fèn bù gù shēn
If you are not a person in my life, how can I ignore myself?
只盼此生能不离不分 哪怕让我燃尽泪痕
zhǐ pàn cǐ shēng néng bù lí bù fēn nǎ pà ràng wǒ rán jǐn lèi hén
I just hope that this life can be inseparable, even let me ignite my tears
若你从不曾爱过我一分 若缘分如此残忍
rùo nǐ cóng bù céng ài gùo wǒ yī fēn rùo yúan fēn rú cǐ cán rěn
If you have never loved me, if you have a point, it's so cruel
我愿意用尽一世情深 换最后和你相拥 一个吻
wǒ yùan yì yòng jǐn yī shì qíng shēn hùan zùi hòu hé nǐ xīang yǒng yī gè wěn
I am willing to use my whole life to change my love and embrace you with you
怕匆匆错过一刻擦身 怕余生只剩悔恨
pà cōng cōng cùo gùo yī kè cā shēn pà yú shēng zhǐ shèng hǔi hèn
I am afraid to miss a moment and be afraid to regret the rest of my life
怕历尽轮回终会陌生 记忆琉璃中封存
pà lì jǐn lún húi zhōng hùi mò shēng jì yì líu lí zhōng fēng cún
I'm afraid that the reincarnation will end the strange memory of the memory of the glazed storage
想安稳平凡过一生 共渡这一世凡尘
xǐang ān wěn píng fán gùo yī shēng gòng dù zhè yī shì fán chén
I want to live a lifetime of living in my life
却奈何这造化弄人 徒增这断肠的离分
qùe nài hé zhè zào hùa nòng rén tú zēng zhè dùan cháng de lí fēn
But how can this make people increasing the separation of this broken intestine?
若你不是我命中的人 我怎会奋不顾身
rùo nǐ bù shì wǒ mìng zhōng de rén wǒ zěn hùi fèn bù gù shēn
If you are not a person in my life, how can I ignore myself?
只盼此生能不离不分 哪怕让我燃尽泪痕
zhǐ pàn cǐ shēng néng bù lí bù fēn nǎ pà ràng wǒ rán jǐn lèi hén
I just hope that this life can be inseparable, even let me ignite my tears
若你从不曾爱过我一分 若缘分如此残忍
rùo nǐ cóng bù céng ài gùo wǒ yī fēn rùo yúan fēn rú cǐ cán rěn
If you have never loved me, if you have a point, it's so cruel
我愿意用尽一世情深 换最后和你相拥 一个吻
wǒ yùan yì yòng jǐn yī shì qíng shēn hùan zùi hòu hé nǐ xīang yǒng yī gè wěn
I am willing to use my whole life to change my love and embrace you with you
若你不是我命中的人 我怎会奋不顾身
rùo nǐ bù shì wǒ mìng zhōng de rén wǒ zěn hùi fèn bù gù shēn
If you are not a person in my life, how can I ignore myself?
只盼此生能不离不分 哪怕让我燃尽泪痕
zhǐ pàn cǐ shēng néng bù lí bù fēn nǎ pà ràng wǒ rán jǐn lèi hén
I just hope that this life can be inseparable, even let me ignite my tears
若你从不曾爱过我一分 若缘分如此残忍
rùo nǐ cóng bù céng ài gùo wǒ yī fēn rùo yúan fēn rú cǐ cán rěn
If you have never loved me, if you have a point, it's so cruel
我愿意用尽一世情深 换最后和你相拥 一个吻
wǒ yùan yì yòng jǐn yī shì qíng shēn hùan zùi hòu hé nǐ xīang yǒng yī gè wěn
I am willing to use my whole life to change my love and embrace you with you
制作人:王耀光
zhì zùo rén wáng yào gūang
Producer: Wang Yaoguang
吉他:周富坚
jí tā zhōu fù jīan
Guitar: Zhou Fujian
弦乐:国际首席爱乐乐团
xían lè gúo jì shǒu xí ài lè lè túan
String music: International Chief Philharmonic Orchestra
弦乐监棚:李朋
xían lè jīan péng lǐ péng
String Music Shed: Li Peng
监棚:王耀光
jīan péng wáng yào gūang
Shed: Wang Yaoguang
录音师:陈和畅
lù yīn shī chén hé chàng
Recordant: Chen Hechang
录音棚:有沐录音棚
lù yīn péng yǒu mù lù yīn péng
Recording studio: There are Mu recording studios
混音工程师:刘巍
hùn yīn gōng chéng shī líu wēi
Mixing engineer: Liu Wei
zùo qū dù jìng yíng
Composition: Du Jingying
作词 : 李岩/王耀光
zùo cí lǐ yán wáng yào gūang
Lyric: Li Yan/Wang Yaoguang
编曲:赵瑟
bīan qū zhào sè
Arranging: Zhao Se
怕岁月折煞太多年轮 怕相思沦为苦等
pà sùi yùe zhé shā tài dūo nían lún pà xīang sī lún wèi kǔ děng
I am afraid that the years are folding too many years, but the rotation of acacia will become bitter.
怕你不能再入骨几寸 空留下我一个人
pà nǐ bù néng zài rù gǔ jī cùn kōng líu xìa wǒ yī gè rén
I'm afraid you can’t leave me a few inches to leave me alone
每一世都错过缘分 相遇从不曾相认
měi yī shì dū cùo gùo yúan fēn xīang yù cóng bù céng xīang rèn
Every life misses fate and never recognizes each other
总逃不脱命运捉弄 莫名的又为你沉沦
zǒng táo bù tūo mìng yùn zhūo nòng mò míng de yòu wèi nǐ chén lún
Fortunes and fate are inexplicably sinking for you
若你不是我命中的人 我怎会奋不顾身
rùo nǐ bù shì wǒ mìng zhōng de rén wǒ zěn hùi fèn bù gù shēn
If you are not a person in my life, how can I ignore myself?
只盼此生能不离不分 哪怕让我燃尽泪痕
zhǐ pàn cǐ shēng néng bù lí bù fēn nǎ pà ràng wǒ rán jǐn lèi hén
I just hope that this life can be inseparable, even let me ignite my tears
若你从不曾爱过我一分 若缘分如此残忍
rùo nǐ cóng bù céng ài gùo wǒ yī fēn rùo yúan fēn rú cǐ cán rěn
If you have never loved me, if you have a point, it's so cruel
我愿意用尽一世情深 换最后和你相拥 一个吻
wǒ yùan yì yòng jǐn yī shì qíng shēn hùan zùi hòu hé nǐ xīang yǒng yī gè wěn
I am willing to use my whole life to change my love and embrace you with you
怕匆匆错过一刻擦身 怕余生只剩悔恨
pà cōng cōng cùo gùo yī kè cā shēn pà yú shēng zhǐ shèng hǔi hèn
I am afraid to miss a moment and be afraid to regret the rest of my life
怕历尽轮回终会陌生 记忆琉璃中封存
pà lì jǐn lún húi zhōng hùi mò shēng jì yì líu lí zhōng fēng cún
I'm afraid that the reincarnation will end the strange memory of the memory of the glazed storage
想安稳平凡过一生 共渡这一世凡尘
xǐang ān wěn píng fán gùo yī shēng gòng dù zhè yī shì fán chén
I want to live a lifetime of living in my life
却奈何这造化弄人 徒增这断肠的离分
qùe nài hé zhè zào hùa nòng rén tú zēng zhè dùan cháng de lí fēn
But how can this make people increasing the separation of this broken intestine?
若你不是我命中的人 我怎会奋不顾身
rùo nǐ bù shì wǒ mìng zhōng de rén wǒ zěn hùi fèn bù gù shēn
If you are not a person in my life, how can I ignore myself?
只盼此生能不离不分 哪怕让我燃尽泪痕
zhǐ pàn cǐ shēng néng bù lí bù fēn nǎ pà ràng wǒ rán jǐn lèi hén
I just hope that this life can be inseparable, even let me ignite my tears
若你从不曾爱过我一分 若缘分如此残忍
rùo nǐ cóng bù céng ài gùo wǒ yī fēn rùo yúan fēn rú cǐ cán rěn
If you have never loved me, if you have a point, it's so cruel
我愿意用尽一世情深 换最后和你相拥 一个吻
wǒ yùan yì yòng jǐn yī shì qíng shēn hùan zùi hòu hé nǐ xīang yǒng yī gè wěn
I am willing to use my whole life to change my love and embrace you with you
若你不是我命中的人 我怎会奋不顾身
rùo nǐ bù shì wǒ mìng zhōng de rén wǒ zěn hùi fèn bù gù shēn
If you are not a person in my life, how can I ignore myself?
只盼此生能不离不分 哪怕让我燃尽泪痕
zhǐ pàn cǐ shēng néng bù lí bù fēn nǎ pà ràng wǒ rán jǐn lèi hén
I just hope that this life can be inseparable, even let me ignite my tears
若你从不曾爱过我一分 若缘分如此残忍
rùo nǐ cóng bù céng ài gùo wǒ yī fēn rùo yúan fēn rú cǐ cán rěn
If you have never loved me, if you have a point, it's so cruel
我愿意用尽一世情深 换最后和你相拥 一个吻
wǒ yùan yì yòng jǐn yī shì qíng shēn hùan zùi hòu hé nǐ xīang yǒng yī gè wěn
I am willing to use my whole life to change my love and embrace you with you
制作人:王耀光
zhì zùo rén wáng yào gūang
Producer: Wang Yaoguang
吉他:周富坚
jí tā zhōu fù jīan
Guitar: Zhou Fujian
弦乐:国际首席爱乐乐团
xían lè gúo jì shǒu xí ài lè lè túan
String music: International Chief Philharmonic Orchestra
弦乐监棚:李朋
xían lè jīan péng lǐ péng
String Music Shed: Li Peng
监棚:王耀光
jīan péng wáng yào gūang
Shed: Wang Yaoguang
录音师:陈和畅
lù yīn shī chén hé chàng
Recordant: Chen Hechang
录音棚:有沐录音棚
lù yīn péng yǒu mù lù yīn péng
Recording studio: There are Mu recording studios
混音工程师:刘巍
hùn yīn gōng chéng shī líu wēi
Mixing engineer: Liu Wei
Nhận xét
Đăng nhận xét