怎叹 (Sao Thán/Zěn Tàn/Sigh) - 郑鱼 (Trịnh Ngư/Zhèng Yú)
郑鱼 - 怎叹
zhèng yú zěn tàn
Zheng Yu -How sigh
作词:Listen Dream
zùo cí
Lyric: Listen Dream
作曲:Listen Dream
zùo qū
Composition: Listen Dream
编曲:卡其漠
bīan qū qǐa qí mò
Arranging: khako
混音:唐瑜
hùn yīn táng yú
Mixing: Tang Yu
录音:唐瑜音乐工作室
lù yīn táng yú yīn lè gōng zùo shì
Recording: Tang Yu Music Studio
和声:小手鹅
hé shēng xǐao shǒu é
Harmony: Little Hand Goose
吉他:大牛
jí tā dà níu
Guitar: Daniel
笛子:囚牛
dí zǐ qíu níu
Flute: Prisoner
监制:赵若海
jīan zhì zhào rùo hǎi
Supervision: Zhao Ruohai
艺人统筹:冼嘉欣
yì rén tǒng chóu xǐan jīa xīn
Artist coordinating: 欣 Jiaxin
联合策划:国风新语
lían hé cè húa gúo fēng xīn yǔ
Joint Planning: National Wind New Mandarin
唱一首水调歌头
chàng yī shǒu shǔi dìao gē tóu
Sing a water tuning head
那明月何时能有
nà míng yùe hé shí néng yǒu
When will the moon be available
我站在梧桐树下
wǒ zhàn zài wú tóng shù xìa
I stand under the sycamore tree
期待你回眸
qī dài nǐ húi móu
Looking forward to you looking back
若今生牵你的手
rùo jīn shēng qīan nǐ de shǒu
If this life holds your hand
又哪怕岁月悠悠
yòu nǎ pà sùi yùe yōu yōu
Even the years are leisurely
只盼那清风依旧
zhǐ pàn nà qīng fēng yī jìu
I just hope that the breeze is still
与你长相守
yǔ nǐ cháng xīang shǒu
Stay with you
散不去只剩温柔
sàn bù qù zhǐ shèng wēn róu
Don't go, only gentleness left
这秋风吹去离愁
zhè qīu fēng chūi qù lí chóu
This autumn wind blows away from sorrow
只感叹浮生若梦
zhǐ gǎn tàn fú shēng rùo mèng
Just sigh that floating life is like a dream
无人在身后
wú rén zài shēn hòu
No one is behind
抬头看梨花翩翩
tái tóu kàn lí hūa pīan pīan
Look up at the pear flowers
是谁在独自承受
shì shúi zài dú zì chéng shòu
Who is suffering alone
怎奈何蓦然回首
zěn nài hé mò rán húi shǒu
Why look back?
你皱起眉头
nǐ zhòu qǐ méi tóu
You frowned
怎叹呐山有木兮那木有枝
zěn tàn nè shān yǒu mù xī nà mù yǒu zhī
How sighed that Na Mountain has wood, the wood and the branches
心悦君兮啊君不知
xīn yùe jūn xī a jūn bù zhī
Xin Yuejun, ah, unknown
可是前世与你错过太多事
kě shì qían shì yǔ nǐ cùo gùo tài dūo shì
But the previous life missed too much about you
怎叹呐秋有月兮那月有诗
zěn tàn nè qīu yǒu yùe xī nà yùe yǒu shī
How sighed that there was a poem when there was a moon in Naqiu
也不及与你相守时
yě bù jí yǔ nǐ xīang shǒu shí
It's not as good as you stay with you
梦里与你山水再相识
mèng lǐ yǔ nǐ shān shǔi zài xīang shì
In the dream, you know you in the mountains and rivers again
散不去只剩温柔
sàn bù qù zhǐ shèng wēn róu
Don't go, only gentleness left
这秋风吹去离愁
zhè qīu fēng chūi qù lí chóu
This autumn wind blows away from sorrow
只感叹浮生若梦
zhǐ gǎn tàn fú shēng rùo mèng
Just sigh that floating life is like a dream
无人在身后
wú rén zài shēn hòu
No one is behind
抬头看梨花翩翩
tái tóu kàn lí hūa pīan pīan
Look up at the pear flowers
是谁在独自承受
shì shúi zài dú zì chéng shòu
Who is suffering alone
怎奈何蓦然回首
zěn nài hé mò rán húi shǒu
Why look back?
你皱起眉头
nǐ zhòu qǐ méi tóu
You frowned
怎叹呐山有木兮那木有枝
zěn tàn nè shān yǒu mù xī nà mù yǒu zhī
How sighed that Na Mountain has wood, the wood and the branches
心悦君兮啊君不知
xīn yùe jūn xī a jūn bù zhī
Xin Yuejun, ah, unknown
可是前世与你错过太多事
kě shì qían shì yǔ nǐ cùo gùo tài dūo shì
But the previous life missed too much about you
怎叹呐秋有月兮那月有诗
zěn tàn nè qīu yǒu yùe xī nà yùe yǒu shī
How sighed that there was a poem when there was a moon in Naqiu
也不及与你相守时
yě bù jí yǔ nǐ xīang shǒu shí
It's not as good as you stay with you
梦里与你山水再相识
mèng lǐ yǔ nǐ shān shǔi zài xīang shì
In the dream, you know you in the mountains and rivers again
怎叹呐山有木兮那木有枝
zěn tàn nè shān yǒu mù xī nà mù yǒu zhī
How sighed that Na Mountain has wood, the wood and the branches
心悦君兮啊君不知
xīn yùe jūn xī a jūn bù zhī
Xin Yuejun, ah, unknown
可是前世与你错过太多事
kě shì qían shì yǔ nǐ cùo gùo tài dūo shì
But the previous life missed too much about you
怎叹呐秋有月兮那月有诗
zěn tàn nè qīu yǒu yùe xī nà yùe yǒu shī
How sighed that there was a poem when there was a moon in Naqiu
也不及与你相守时
yě bù jí yǔ nǐ xīang shǒu shí
It's not as good as you stay with you
梦里与你山水再相识
mèng lǐ yǔ nǐ shān shǔi zài xīang shì
In the dream, you know you in the mountains and rivers again
梦里与你山水再相识
mèng lǐ yǔ nǐ shān shǔi zài xīang shì
In the dream, you know you in the mountains and rivers again
zhèng yú zěn tàn
Zheng Yu -How sigh
作词:Listen Dream
zùo cí
Lyric: Listen Dream
作曲:Listen Dream
zùo qū
Composition: Listen Dream
编曲:卡其漠
bīan qū qǐa qí mò
Arranging: khako
混音:唐瑜
hùn yīn táng yú
Mixing: Tang Yu
录音:唐瑜音乐工作室
lù yīn táng yú yīn lè gōng zùo shì
Recording: Tang Yu Music Studio
和声:小手鹅
hé shēng xǐao shǒu é
Harmony: Little Hand Goose
吉他:大牛
jí tā dà níu
Guitar: Daniel
笛子:囚牛
dí zǐ qíu níu
Flute: Prisoner
监制:赵若海
jīan zhì zhào rùo hǎi
Supervision: Zhao Ruohai
艺人统筹:冼嘉欣
yì rén tǒng chóu xǐan jīa xīn
Artist coordinating: 欣 Jiaxin
联合策划:国风新语
lían hé cè húa gúo fēng xīn yǔ
Joint Planning: National Wind New Mandarin
唱一首水调歌头
chàng yī shǒu shǔi dìao gē tóu
Sing a water tuning head
那明月何时能有
nà míng yùe hé shí néng yǒu
When will the moon be available
我站在梧桐树下
wǒ zhàn zài wú tóng shù xìa
I stand under the sycamore tree
期待你回眸
qī dài nǐ húi móu
Looking forward to you looking back
若今生牵你的手
rùo jīn shēng qīan nǐ de shǒu
If this life holds your hand
又哪怕岁月悠悠
yòu nǎ pà sùi yùe yōu yōu
Even the years are leisurely
只盼那清风依旧
zhǐ pàn nà qīng fēng yī jìu
I just hope that the breeze is still
与你长相守
yǔ nǐ cháng xīang shǒu
Stay with you
散不去只剩温柔
sàn bù qù zhǐ shèng wēn róu
Don't go, only gentleness left
这秋风吹去离愁
zhè qīu fēng chūi qù lí chóu
This autumn wind blows away from sorrow
只感叹浮生若梦
zhǐ gǎn tàn fú shēng rùo mèng
Just sigh that floating life is like a dream
无人在身后
wú rén zài shēn hòu
No one is behind
抬头看梨花翩翩
tái tóu kàn lí hūa pīan pīan
Look up at the pear flowers
是谁在独自承受
shì shúi zài dú zì chéng shòu
Who is suffering alone
怎奈何蓦然回首
zěn nài hé mò rán húi shǒu
Why look back?
你皱起眉头
nǐ zhòu qǐ méi tóu
You frowned
怎叹呐山有木兮那木有枝
zěn tàn nè shān yǒu mù xī nà mù yǒu zhī
How sighed that Na Mountain has wood, the wood and the branches
心悦君兮啊君不知
xīn yùe jūn xī a jūn bù zhī
Xin Yuejun, ah, unknown
可是前世与你错过太多事
kě shì qían shì yǔ nǐ cùo gùo tài dūo shì
But the previous life missed too much about you
怎叹呐秋有月兮那月有诗
zěn tàn nè qīu yǒu yùe xī nà yùe yǒu shī
How sighed that there was a poem when there was a moon in Naqiu
也不及与你相守时
yě bù jí yǔ nǐ xīang shǒu shí
It's not as good as you stay with you
梦里与你山水再相识
mèng lǐ yǔ nǐ shān shǔi zài xīang shì
In the dream, you know you in the mountains and rivers again
散不去只剩温柔
sàn bù qù zhǐ shèng wēn róu
Don't go, only gentleness left
这秋风吹去离愁
zhè qīu fēng chūi qù lí chóu
This autumn wind blows away from sorrow
只感叹浮生若梦
zhǐ gǎn tàn fú shēng rùo mèng
Just sigh that floating life is like a dream
无人在身后
wú rén zài shēn hòu
No one is behind
抬头看梨花翩翩
tái tóu kàn lí hūa pīan pīan
Look up at the pear flowers
是谁在独自承受
shì shúi zài dú zì chéng shòu
Who is suffering alone
怎奈何蓦然回首
zěn nài hé mò rán húi shǒu
Why look back?
你皱起眉头
nǐ zhòu qǐ méi tóu
You frowned
怎叹呐山有木兮那木有枝
zěn tàn nè shān yǒu mù xī nà mù yǒu zhī
How sighed that Na Mountain has wood, the wood and the branches
心悦君兮啊君不知
xīn yùe jūn xī a jūn bù zhī
Xin Yuejun, ah, unknown
可是前世与你错过太多事
kě shì qían shì yǔ nǐ cùo gùo tài dūo shì
But the previous life missed too much about you
怎叹呐秋有月兮那月有诗
zěn tàn nè qīu yǒu yùe xī nà yùe yǒu shī
How sighed that there was a poem when there was a moon in Naqiu
也不及与你相守时
yě bù jí yǔ nǐ xīang shǒu shí
It's not as good as you stay with you
梦里与你山水再相识
mèng lǐ yǔ nǐ shān shǔi zài xīang shì
In the dream, you know you in the mountains and rivers again
怎叹呐山有木兮那木有枝
zěn tàn nè shān yǒu mù xī nà mù yǒu zhī
How sighed that Na Mountain has wood, the wood and the branches
心悦君兮啊君不知
xīn yùe jūn xī a jūn bù zhī
Xin Yuejun, ah, unknown
可是前世与你错过太多事
kě shì qían shì yǔ nǐ cùo gùo tài dūo shì
But the previous life missed too much about you
怎叹呐秋有月兮那月有诗
zěn tàn nè qīu yǒu yùe xī nà yùe yǒu shī
How sighed that there was a poem when there was a moon in Naqiu
也不及与你相守时
yě bù jí yǔ nǐ xīang shǒu shí
It's not as good as you stay with you
梦里与你山水再相识
mèng lǐ yǔ nǐ shān shǔi zài xīang shì
In the dream, you know you in the mountains and rivers again
梦里与你山水再相识
mèng lǐ yǔ nǐ shān shǔi zài xīang shì
In the dream, you know you in the mountains and rivers again
Nhận xét
Đăng nhận xét