身不由己 (Thân Bất Do Kỷ/Shēn Bù Yóu Jǐ/Involuntary) - 成龙;范晓萱 (Thành Long Phạm Hiểu Hiên/Chéng Lóng Fàn Xǐao Xūan) Phut Biet Ly
曲 : 陳國華詞 : 鄔裕康
qū chén gúo húa cí wū yù kāng
Qu: Chen Guohua Ci: Wu Yukang
我的命 像風一樣
wǒ de mìng xìang fēng yī yàng
My life is like wind
流落四面八方
líu lùo sì mìan bā fāng
In all directions
我的夢 還捧在手上
wǒ de mèng húan pěng zài shǒu shàng
My dream is still holding in my hand
而哪裡才是天堂
ér nǎ lǐ cái shì tīan táng
Where is heaven
我比你 多些滄桑
wǒ bǐ nǐ dūo xīe cāng sāng
I have more vicissitudes than you
執着的卻一樣
zhí zháo de qùe yī yàng
The same is the same
這旅程 有了你的眼光
zhè lv̌ chéng yǒu le nǐ de yǎn gūang
This journey has your vision
讓冰雪有陽光
ràng bīng xǔe yǒu yáng gūang
Let the ice and snow have sunlight
我和你 身不由已 兩顆心
wǒ hé nǐ shēn bù yóu yǐ lǐang kē xīn
I can't get two hearts with you
相遇在茫茫人海路上
xīang yù zài máng máng rén hǎi lù shàng
Encountered on the vast people's sea road
肩和肩的依靠
jīan hé jīan de yī kào
Shoulder and shoulder dependence
心和心的對望
xīn hé xīn de dùi wàng
Hope of the heart and heart
我永遠都有你分享
wǒ yǒng yǔan dū yǒu nǐ fēn xǐang
I will always share you
我和你 身不由已 兩個人
wǒ hé nǐ shēn bù yóu yǐ lǐang gè rén
I can't get two people with you
感動在眼神之間遊蕩
gǎn dòng zài yǎn shén zhī jīan yóu dàng
Stocking between eyes and wandering
我帶你找夢想
wǒ dài nǐ zhǎo mèng xǐang
I will take you to find a dream
我陪你去天涯
wǒ péi nǐ qù tīan yá
I accompany you to Tianya
就算一路塵土飛揚
jìu sùan yī lù chén tǔ fēi yáng
Even if the dust is flying all the way
黑夜依然有天亮的希望
hēi yè yī rán yǒu tīan lìang de xī wàng
The night still has the hope of dawn
我的命 像風一樣
wǒ de mìng xìang fēng yī yàng
My life is like wind
流落四面八方
líu lùo sì mìan bā fāng
In all directions
我的夢 還捧在手上
wǒ de mèng húan pěng zài shǒu shàng
My dream is still holding in my hand
而哪裡才是天堂
ér nǎ lǐ cái shì tīan táng
Where is heaven
我比你 多些滄桑
wǒ bǐ nǐ dūo xīe cāng sāng
I have more vicissitudes than you
執着的卻一樣
zhí zháo de qùe yī yàng
The same is the same
這旅程 有了你的眼光
zhè lv̌ chéng yǒu le nǐ de yǎn gūang
This journey has your vision
讓冰雪有陽光
ràng bīng xǔe yǒu yáng gūang
Let the ice and snow have sunlight
我和你 身不由已 兩顆心
wǒ hé nǐ shēn bù yóu yǐ lǐang kē xīn
I can't get two hearts with you
相遇在茫茫人海路上
xīang yù zài máng máng rén hǎi lù shàng
Encountered on the vast people's sea road
肩和肩的依靠
jīan hé jīan de yī kào
Shoulder and shoulder dependence
心和心的對望
xīn hé xīn de dùi wàng
Hope of the heart and heart
我永遠都有你分享
wǒ yǒng yǔan dū yǒu nǐ fēn xǐang
I will always share you
我和你 身不由已 兩個人
wǒ hé nǐ shēn bù yóu yǐ lǐang gè rén
I can't get two people with you
感動在眼神之間遊蕩
gǎn dòng zài yǎn shén zhī jīan yóu dàng
Stocking between eyes and wandering
我帶你找夢想
wǒ dài nǐ zhǎo mèng xǐang
I will take you to find a dream
我陪你去天涯
wǒ péi nǐ qù tīan yá
I accompany you to Tianya
就算一路塵土飛揚
jìu sùan yī lù chén tǔ fēi yáng
Even if the dust is flying all the way
黑夜依然有天亮的希望
hēi yè yī rán yǒu tīan lìang de xī wàng
The night still has the hope of dawn
我和你 身不由已 兩顆心
wǒ hé nǐ shēn bù yóu yǐ lǐang kē xīn
I can't get two hearts with you
相遇在茫茫人海路上
xīang yù zài máng máng rén hǎi lù shàng
Encountered on the vast people's sea road
肩和肩的依靠
jīan hé jīan de yī kào
Shoulder and shoulder dependence
心和心的對望
xīn hé xīn de dùi wàng
Hope of the heart and heart
我永遠都有你分享
wǒ yǒng yǔan dū yǒu nǐ fēn xǐang
I will always share you
我和你 身不由已 兩個人
wǒ hé nǐ shēn bù yóu yǐ lǐang gè rén
I can't get two people with you
感動在眼神之間遊蕩
gǎn dòng zài yǎn shén zhī jīan yóu dàng
Stocking between eyes and wandering
我帶你找夢想
wǒ dài nǐ zhǎo mèng xǐang
I will take you to find a dream
我陪你去天涯
wǒ péi nǐ qù tīan yá
I accompany you to Tianya
就算一路塵土飛揚
jìu sùan yī lù chén tǔ fēi yáng
Even if the dust is flying all the way
黑夜依然有天亮的希望
hēi yè yī rán yǒu tīan lìang de xī wàng
The night still has the hope of dawn
qū chén gúo húa cí wū yù kāng
Qu: Chen Guohua Ci: Wu Yukang
我的命 像風一樣
wǒ de mìng xìang fēng yī yàng
My life is like wind
流落四面八方
líu lùo sì mìan bā fāng
In all directions
我的夢 還捧在手上
wǒ de mèng húan pěng zài shǒu shàng
My dream is still holding in my hand
而哪裡才是天堂
ér nǎ lǐ cái shì tīan táng
Where is heaven
我比你 多些滄桑
wǒ bǐ nǐ dūo xīe cāng sāng
I have more vicissitudes than you
執着的卻一樣
zhí zháo de qùe yī yàng
The same is the same
這旅程 有了你的眼光
zhè lv̌ chéng yǒu le nǐ de yǎn gūang
This journey has your vision
讓冰雪有陽光
ràng bīng xǔe yǒu yáng gūang
Let the ice and snow have sunlight
我和你 身不由已 兩顆心
wǒ hé nǐ shēn bù yóu yǐ lǐang kē xīn
I can't get two hearts with you
相遇在茫茫人海路上
xīang yù zài máng máng rén hǎi lù shàng
Encountered on the vast people's sea road
肩和肩的依靠
jīan hé jīan de yī kào
Shoulder and shoulder dependence
心和心的對望
xīn hé xīn de dùi wàng
Hope of the heart and heart
我永遠都有你分享
wǒ yǒng yǔan dū yǒu nǐ fēn xǐang
I will always share you
我和你 身不由已 兩個人
wǒ hé nǐ shēn bù yóu yǐ lǐang gè rén
I can't get two people with you
感動在眼神之間遊蕩
gǎn dòng zài yǎn shén zhī jīan yóu dàng
Stocking between eyes and wandering
我帶你找夢想
wǒ dài nǐ zhǎo mèng xǐang
I will take you to find a dream
我陪你去天涯
wǒ péi nǐ qù tīan yá
I accompany you to Tianya
就算一路塵土飛揚
jìu sùan yī lù chén tǔ fēi yáng
Even if the dust is flying all the way
黑夜依然有天亮的希望
hēi yè yī rán yǒu tīan lìang de xī wàng
The night still has the hope of dawn
我的命 像風一樣
wǒ de mìng xìang fēng yī yàng
My life is like wind
流落四面八方
líu lùo sì mìan bā fāng
In all directions
我的夢 還捧在手上
wǒ de mèng húan pěng zài shǒu shàng
My dream is still holding in my hand
而哪裡才是天堂
ér nǎ lǐ cái shì tīan táng
Where is heaven
我比你 多些滄桑
wǒ bǐ nǐ dūo xīe cāng sāng
I have more vicissitudes than you
執着的卻一樣
zhí zháo de qùe yī yàng
The same is the same
這旅程 有了你的眼光
zhè lv̌ chéng yǒu le nǐ de yǎn gūang
This journey has your vision
讓冰雪有陽光
ràng bīng xǔe yǒu yáng gūang
Let the ice and snow have sunlight
我和你 身不由已 兩顆心
wǒ hé nǐ shēn bù yóu yǐ lǐang kē xīn
I can't get two hearts with you
相遇在茫茫人海路上
xīang yù zài máng máng rén hǎi lù shàng
Encountered on the vast people's sea road
肩和肩的依靠
jīan hé jīan de yī kào
Shoulder and shoulder dependence
心和心的對望
xīn hé xīn de dùi wàng
Hope of the heart and heart
我永遠都有你分享
wǒ yǒng yǔan dū yǒu nǐ fēn xǐang
I will always share you
我和你 身不由已 兩個人
wǒ hé nǐ shēn bù yóu yǐ lǐang gè rén
I can't get two people with you
感動在眼神之間遊蕩
gǎn dòng zài yǎn shén zhī jīan yóu dàng
Stocking between eyes and wandering
我帶你找夢想
wǒ dài nǐ zhǎo mèng xǐang
I will take you to find a dream
我陪你去天涯
wǒ péi nǐ qù tīan yá
I accompany you to Tianya
就算一路塵土飛揚
jìu sùan yī lù chén tǔ fēi yáng
Even if the dust is flying all the way
黑夜依然有天亮的希望
hēi yè yī rán yǒu tīan lìang de xī wàng
The night still has the hope of dawn
我和你 身不由已 兩顆心
wǒ hé nǐ shēn bù yóu yǐ lǐang kē xīn
I can't get two hearts with you
相遇在茫茫人海路上
xīang yù zài máng máng rén hǎi lù shàng
Encountered on the vast people's sea road
肩和肩的依靠
jīan hé jīan de yī kào
Shoulder and shoulder dependence
心和心的對望
xīn hé xīn de dùi wàng
Hope of the heart and heart
我永遠都有你分享
wǒ yǒng yǔan dū yǒu nǐ fēn xǐang
I will always share you
我和你 身不由已 兩個人
wǒ hé nǐ shēn bù yóu yǐ lǐang gè rén
I can't get two people with you
感動在眼神之間遊蕩
gǎn dòng zài yǎn shén zhī jīan yóu dàng
Stocking between eyes and wandering
我帶你找夢想
wǒ dài nǐ zhǎo mèng xǐang
I will take you to find a dream
我陪你去天涯
wǒ péi nǐ qù tīan yá
I accompany you to Tianya
就算一路塵土飛揚
jìu sùan yī lù chén tǔ fēi yáng
Even if the dust is flying all the way
黑夜依然有天亮的希望
hēi yè yī rán yǒu tīan lìang de xī wàng
The night still has the hope of dawn
Nhận xét
Đăng nhận xét