千里之外 (Thiên Lý Chi Ngoại/Qīan Lǐ Zhī Wài/A Long Distance Away) - 周杰伦 (Châu Kiệt Luân/Zhōu Jíe Lún)
周杰伦、费玉清 - 千里之外
zhōu jíe lún fèi yù qīng qīan lǐ zhī wài
Jay Chou, Fei Yuqing -Thousands of miles away
词:方文山
cí fāng wén shān
Ci: Fang Wenshan
曲:周杰伦
qū zhōu jíe lún
Qu: Jay Chou
周:屋檐如悬崖
zhōu wū yán rú xúan yá
Zhou: The eaves are like a cliff
风铃如沧海
fēng líng rú cāng hǎi
Windbell is like the sea
我等燕归来
wǒ děng yàn gūi lái
I waited for Yan to return
时间被安排
shí jīan bèi ān pái
Time
演一场意外
yǎn yī cháng yì wài
Acting an accident
你悄然走开
nǐ qǐao rán zǒu kāi
You go away quietly
故事在城外
gù shì zài chéng wài
The story is outside the city
浓雾散不开
nóng wù sàn bù kāi
The dense fog is not open
看不清对白
kàn bù qīng dùi bái
Can't see the confidence
你听不出来
nǐ tīng bù chū lái
You can't hear it
风声不存在
fēng shēng bù cún zài
The wind does not exist
是我在感慨
shì wǒ zài gǎn kǎi
I was feeling
梦醒来是谁在窗台
mèng xǐng lái shì shúi zài chūang tái
Who is waking up and who is on the window sill
把结局打开
bǎ jíe jú dǎ kāi
Open the end
那薄如蝉翼的未来经不起谁来拆
nà bó rú chán yì de wèi lái jīng bù qǐ shúi lái chāi
Who can dismantle the future of thin cicada wings?
费:
fèi
fee:
我送你离开千里之外你无声黑白
wǒ sòng nǐ lí kāi qīan lǐ zhī wài nǐ wú shēng hēi bái
I will send you to leave you thousands of miles away, you are silent black and white
沉默年代或许不该太遥远的相爱
chén mò nían dài hùo xǔ bù gāi tài yáo yǔan de xīang ài
During the silence era, you should not be too far away in love
我送你离开天涯之外你是否还在
wǒ sòng nǐ lí kāi tīan yá zhī wài nǐ shì fǒu húan zài
I will send you away from the end of the world, are you still there?
琴声何来生死难猜用一生去等待
qín shēng hé lái shēng sǐ nán cāi yòng yī shēng qù děng dài
How can the sound of the piano come to life and death and guess to wait in my life
周:
zhōu
week:
闻泪声入林寻梨花白只得一行青苔
wén lèi shēng rù lín xún lí hūa bái zhǐ dé yī xíng qīng tái
The sound of tears went into Lin to find pear blossom white and had to have a moss.
天在山之外雨落花台我两鬓斑白
tīan zài shān zhī wài yǔ lùo hūa tái wǒ lǐang bìn bān bái
The sky is outside the mountain.
闻泪声入林寻梨花白只得一行青苔
wén lèi shēng rù lín xún lí hūa bái zhǐ dé yī xíng qīng tái
The sound of tears went into Lin to find pear blossom white and had to have a moss.
天在山之外雨落花台我等你来
tīan zài shān zhī wài yǔ lùo hūa tái wǒ děng nǐ lái
It is waiting for you to come outside the mountains. I am waiting for you
费:
fèi
fee:
一身琉璃白透明着尘埃你无瑕的爱
yī shēn líu lí bái tòu míng zhe chén āi nǐ wú xía de ài
A glazed white transparent love, your flawless love
你从雨中来诗化了悲哀我淋湿现在
nǐ cóng yǔ zhōng lái shī hùa le bēi āi wǒ lín shī xìan zài
You have poetry from the rain and sorrow. I'm wet now
周:
zhōu
week:
芙蓉水面采船行影犹在你却不回来
fú róng shǔi mìan cǎi chúan xíng yǐng yóu zài nǐ qùe bù húi lái
Furong water surface is still on you, but you don't come back
被岁月覆盖你说的花开过去成空白
bèi sùi yùe fù gài nǐ shūo de hūa kāi gùo qù chéng kōng bái
The flowers that you say in the years are blooming in the gap in the past
费:
fèi
fee:
梦醒来是谁在窗台把结局打开
mèng xǐng lái shì shúi zài chūang tái bǎ jíe jú dǎ kāi
Who woke up, who opened the ending at the window sill
周:
zhōu
week:
那薄如蝉翼的未来经不起谁来拆
nà bó rú chán yì de wèi lái jīng bù qǐ shúi lái chāi
Who can dismantle the future of thin cicada wings?
费:
fèi
fee:
我送你离开千里之外你无声黑白
wǒ sòng nǐ lí kāi qīan lǐ zhī wài nǐ wú shēng hēi bái
I will send you to leave you thousands of miles away, you are silent black and white
沉默年代或许不该太遥远的相爱
chén mò nían dài hùo xǔ bù gāi tài yáo yǔan de xīang ài
During the silence era, you should not be too far away in love
周:
zhōu
week:
我送你离开天涯之外你是否还在
wǒ sòng nǐ lí kāi tīan yá zhī wài nǐ shì fǒu húan zài
I will send you away from the end of the world, are you still there?
琴声何来生死难猜
qín shēng hé lái shēng sǐ nán cāi
How can the sound of the piano come to life and death, it is difficult to guess
用一生
yòng yī shēng
Life
费:
fèi
fee:
我送你离开千里之外你无声黑白
wǒ sòng nǐ lí kāi qīan lǐ zhī wài nǐ wú shēng hēi bái
I will send you to leave you thousands of miles away, you are silent black and white
沉默年代或许不该太遥远的相爱
chén mò nían dài hùo xǔ bù gāi tài yáo yǔan de xīang ài
During the silence era, you should not be too far away in love
周:
zhōu
week:
我送你离开天涯之外你是否还在
wǒ sòng nǐ lí kāi tīan yá zhī wài nǐ shì fǒu húan zài
I will send you away from the end of the world, are you still there?
琴声何来
qín shēng hé lái
Where does the piano come?
费:生死难猜
fèi shēng sǐ nán cāi
Fee: Life and death is difficult to guess
合:用一生去等待
hé yòng yī shēng qù děng dài
Follow: Wait a lifetime
zhōu jíe lún fèi yù qīng qīan lǐ zhī wài
Jay Chou, Fei Yuqing -Thousands of miles away
词:方文山
cí fāng wén shān
Ci: Fang Wenshan
曲:周杰伦
qū zhōu jíe lún
Qu: Jay Chou
周:屋檐如悬崖
zhōu wū yán rú xúan yá
Zhou: The eaves are like a cliff
风铃如沧海
fēng líng rú cāng hǎi
Windbell is like the sea
我等燕归来
wǒ děng yàn gūi lái
I waited for Yan to return
时间被安排
shí jīan bèi ān pái
Time
演一场意外
yǎn yī cháng yì wài
Acting an accident
你悄然走开
nǐ qǐao rán zǒu kāi
You go away quietly
故事在城外
gù shì zài chéng wài
The story is outside the city
浓雾散不开
nóng wù sàn bù kāi
The dense fog is not open
看不清对白
kàn bù qīng dùi bái
Can't see the confidence
你听不出来
nǐ tīng bù chū lái
You can't hear it
风声不存在
fēng shēng bù cún zài
The wind does not exist
是我在感慨
shì wǒ zài gǎn kǎi
I was feeling
梦醒来是谁在窗台
mèng xǐng lái shì shúi zài chūang tái
Who is waking up and who is on the window sill
把结局打开
bǎ jíe jú dǎ kāi
Open the end
那薄如蝉翼的未来经不起谁来拆
nà bó rú chán yì de wèi lái jīng bù qǐ shúi lái chāi
Who can dismantle the future of thin cicada wings?
费:
fèi
fee:
我送你离开千里之外你无声黑白
wǒ sòng nǐ lí kāi qīan lǐ zhī wài nǐ wú shēng hēi bái
I will send you to leave you thousands of miles away, you are silent black and white
沉默年代或许不该太遥远的相爱
chén mò nían dài hùo xǔ bù gāi tài yáo yǔan de xīang ài
During the silence era, you should not be too far away in love
我送你离开天涯之外你是否还在
wǒ sòng nǐ lí kāi tīan yá zhī wài nǐ shì fǒu húan zài
I will send you away from the end of the world, are you still there?
琴声何来生死难猜用一生去等待
qín shēng hé lái shēng sǐ nán cāi yòng yī shēng qù děng dài
How can the sound of the piano come to life and death and guess to wait in my life
周:
zhōu
week:
闻泪声入林寻梨花白只得一行青苔
wén lèi shēng rù lín xún lí hūa bái zhǐ dé yī xíng qīng tái
The sound of tears went into Lin to find pear blossom white and had to have a moss.
天在山之外雨落花台我两鬓斑白
tīan zài shān zhī wài yǔ lùo hūa tái wǒ lǐang bìn bān bái
The sky is outside the mountain.
闻泪声入林寻梨花白只得一行青苔
wén lèi shēng rù lín xún lí hūa bái zhǐ dé yī xíng qīng tái
The sound of tears went into Lin to find pear blossom white and had to have a moss.
天在山之外雨落花台我等你来
tīan zài shān zhī wài yǔ lùo hūa tái wǒ děng nǐ lái
It is waiting for you to come outside the mountains. I am waiting for you
费:
fèi
fee:
一身琉璃白透明着尘埃你无瑕的爱
yī shēn líu lí bái tòu míng zhe chén āi nǐ wú xía de ài
A glazed white transparent love, your flawless love
你从雨中来诗化了悲哀我淋湿现在
nǐ cóng yǔ zhōng lái shī hùa le bēi āi wǒ lín shī xìan zài
You have poetry from the rain and sorrow. I'm wet now
周:
zhōu
week:
芙蓉水面采船行影犹在你却不回来
fú róng shǔi mìan cǎi chúan xíng yǐng yóu zài nǐ qùe bù húi lái
Furong water surface is still on you, but you don't come back
被岁月覆盖你说的花开过去成空白
bèi sùi yùe fù gài nǐ shūo de hūa kāi gùo qù chéng kōng bái
The flowers that you say in the years are blooming in the gap in the past
费:
fèi
fee:
梦醒来是谁在窗台把结局打开
mèng xǐng lái shì shúi zài chūang tái bǎ jíe jú dǎ kāi
Who woke up, who opened the ending at the window sill
周:
zhōu
week:
那薄如蝉翼的未来经不起谁来拆
nà bó rú chán yì de wèi lái jīng bù qǐ shúi lái chāi
Who can dismantle the future of thin cicada wings?
费:
fèi
fee:
我送你离开千里之外你无声黑白
wǒ sòng nǐ lí kāi qīan lǐ zhī wài nǐ wú shēng hēi bái
I will send you to leave you thousands of miles away, you are silent black and white
沉默年代或许不该太遥远的相爱
chén mò nían dài hùo xǔ bù gāi tài yáo yǔan de xīang ài
During the silence era, you should not be too far away in love
周:
zhōu
week:
我送你离开天涯之外你是否还在
wǒ sòng nǐ lí kāi tīan yá zhī wài nǐ shì fǒu húan zài
I will send you away from the end of the world, are you still there?
琴声何来生死难猜
qín shēng hé lái shēng sǐ nán cāi
How can the sound of the piano come to life and death, it is difficult to guess
用一生
yòng yī shēng
Life
费:
fèi
fee:
我送你离开千里之外你无声黑白
wǒ sòng nǐ lí kāi qīan lǐ zhī wài nǐ wú shēng hēi bái
I will send you to leave you thousands of miles away, you are silent black and white
沉默年代或许不该太遥远的相爱
chén mò nían dài hùo xǔ bù gāi tài yáo yǔan de xīang ài
During the silence era, you should not be too far away in love
周:
zhōu
week:
我送你离开天涯之外你是否还在
wǒ sòng nǐ lí kāi tīan yá zhī wài nǐ shì fǒu húan zài
I will send you away from the end of the world, are you still there?
琴声何来
qín shēng hé lái
Where does the piano come?
费:生死难猜
fèi shēng sǐ nán cāi
Fee: Life and death is difficult to guess
合:用一生去等待
hé yòng yī shēng qù děng dài
Follow: Wait a lifetime
Nhận xét
Đăng nhận xét