海底 (Đáy Biển/Hǎi Dǐ/Seabed) - 凤凰传奇 (Phụng Hoàng Truyến Cơ/Fèng Húang Chúan Qí)
作词:一支榴莲
zùo cí yī zhī líu lían
Lyric: a durian
作曲:一支榴莲/寿延
zùo qū yī zhī líu lían shòu yán
Composition: a durian/Shouyan
原唱:一支榴莲
yúan chàng yī zhī líu lían
Original sing: a durian
改编词:唐恬
gǎi bīan cí táng tían
Adapted word: Tang Tian
编曲:柒玖
bīan qū qī jǐu
Arrangement: 玖
OP:网易音乐人 X 青云LAB X 不要音乐
wǎng yì yīn lè rén qīng yún bù yào yīn lè
OP: Netease musician X Qingyun Lab x Don’t music
散落的月光穿过了云
sàn lùo de yùe gūang chūan gùo le yún
The scattered moonlight passed through the cloud
躲着人群
dǔo zháo rén qún
Hide the crowd
铺成大海的鳞
pū chéng dà hǎi de lín
The scales paved into the sea
海浪打湿白裙
hǎi làng dǎ shī bái qún
Wave wet white skirt
试图催你回去
shì tú cūi nǐ húi qù
Try to urge you to go back
海浪唱摇篮曲
hǎi làng chàng yáo lán qū
Waves Singing Culber
妄想温暖你
wàng xǐang wēn nǔan nǐ
Want to warm you
往海的深处听
wǎng hǎi de shēn chù tīng
Listen to the depths of the sea
谁的哀鸣在指引
shúi de āi míng zài zhǐ yǐn
Whose wailing is guiding
灵魂没入寂静
líng hún méi rù jì jìng
The soul is not silent
无人将你吵醒
wú rén jīang nǐ chǎo xǐng
No one awake you
你喜欢海风咸咸的气息
nǐ xǐ hūan hǎi fēng xían xían de qì xī
You like the salty atmosphere of sea breeze
踩着湿湿的沙砾
cǎi zháo shī shī de shā lì
Step on wet gravel
你说人们的归处应该回大海里
nǐ shūo rén men de gūi chù yìng gāi húi dà hǎi lǐ
You said people's return should return to the sea
你问我想念会去哪里
nǐ wèn wǒ xǐang nìan hùi qù nǎ lǐ
You ask me where I miss
有没有人爱你
yǒu méi yǒu rén ài nǐ
Does anyone love you
世界能否不再
shì jìe néng fǒu bù zài
Can the world no longer
总爱对凉薄的人扯着笑脸
zǒng ài dùi líang bó de rén chě zháo xìao lǐan
Always love to smile at the cold people
岸上人们脸上都挂着无关
àn shàng rén men lǐan shàng dū gùa zháo wú gūan
People on the shore have nothing to do with people on their faces
人间昙花一现
rén jīan tán hūa yī xìan
Flower in the world
一切散为烟
yī qīe sàn wèi yān
Everything is scattered
散落的月光穿过了云
sàn lùo de yùe gūang chūan gùo le yún
The scattered moonlight passed through the cloud
凝望人群
níng wàng rén qún
Look at the crowd
我们孤独的心
wǒ men gū dú de xīn
Our lonely heart
有时候像海底
yǒu shí hòu xìang hǎi dǐ
Sometimes it looks like the underwater
悲伤不是三言两语
bēi shāng bù shì sān yán lǐang yǔ
Sadness is not a few words
就能感同身受
jìu néng gǎn tóng shēn shòu
Can feel the same
眼泪没声音
yǎn lèi méi shēng yīn
Tears have no sound
但我想抱紧你
dàn wǒ xǐang bào jǐn nǐ
But I want to hold you tightly
你是重要的存在
nǐ shì zhòng yào de cún zài
You are an important existence
是某人的星星
shì mǒu rén de xīng xīng
It's someone's star
当你孤身独行
dāng nǐ gū shēn dú xíng
When you are alone
当你说被爱不过是侥幸
dāng nǐ shūo bèi ài bù gùo shì jǐao xìng
When you say being loved, it's just a chance
孩子请你别忘记
hái zǐ qǐng nǐ bíe wàng jì
Children, please don't forget
曾有温柔的声音呼唤你的姓名
céng yǒu wēn róu de shēng yīn hū hùan nǐ de xìng míng
There was a gentle voice calling your name
你问我路会通往哪里
nǐ wèn wǒ lù hùi tōng wǎng nǎ lǐ
You ask me where will the road lead
路通往我等你
lù tōng wǎng wǒ děng nǐ
The road leads me waiting for you
散落的月光穿过了云
sàn lùo de yùe gūang chūan gùo le yún
The scattered moonlight passed through the cloud
躲着人群
dǔo zháo rén qún
Hide the crowd
溜进海底
līu jìn hǎi dǐ
Slide into the sea
有光正在找你
yǒu gūang zhèng zài zhǎo nǐ
There is light to find you
它想温暖你
tā xǐang wēn nǔan nǐ
It wants to warm you
它说你听你听
tā shūo nǐ tīng nǐ tīng
It said you listen to you
有人唤你回去
yǒu rén hùan nǐ húi qù
Someone calls you back
你喜欢海风咸咸的气息
nǐ xǐ hūan hǎi fēng xían xían de qì xī
You like the salty atmosphere of sea breeze
踩着湿湿的沙砾
cǎi zháo shī shī de shā lì
Step on wet gravel
你说人们的归处应该回大海里
nǐ shūo rén men de gūi chù yìng gāi húi dà hǎi lǐ
You said people's return should return to the sea
你问我想念会去哪里
nǐ wèn wǒ xǐang nìan hùi qù nǎ lǐ
You ask me where I miss
有没有人爱你
yǒu méi yǒu rén ài nǐ
Does anyone love you
世界为何如此安静
shì jìe wèi hé rú cǐ ān jìng
Why is the world so quiet
总爱对凉薄的人扯着笑脸
zǒng ài dùi líang bó de rén chě zháo xìao lǐan
Always love to smile at the cold people
岸上人们脸上都挂着明暗
àn shàng rén men lǐan shàng dū gùa zháo míng àn
People on the shore have bright and dark on their faces
人间岁岁年年
rén jīan sùi sùi nían nían
Earth year
谁敢说如烟
shúi gǎn shūo rú yān
Who dares to say like a smoke
来不及来不及
lái bù jí lái bù jí
It's too late to come
你曾笑着哭泣
nǐ céng xìao zháo kū qì
You once laughed and wept
来不及来不及
lái bù jí lái bù jí
It's too late to come
也要唱给你听
yě yào chàng gěi nǐ tīng
Also sing for you
春日雨夏蝉鸣
chūn rì yǔ xìa chán míng
Spring Rain and Summer Cicada
明天是个好天气
míng tīan shì gè hǎo tīan qì
Tomorrow is a good weather
秋风起雪花轻
qīu fēng qǐ xǔe hūa qīng
The autumn wind is light and light
海底看不见四季
hǎi dǐ kàn bù jìan sì jì
Can't see the four seasons under the sea
音乐总监:刘卓
yīn lè zǒng jīan líu zhūo
Music Director: Liu Zhuo
乐队总监/program:尹之扬
lè dùi zǒng jīan yǐn zhī yáng
Band Director/Program: Yin Zhiyang
吉他:熊林/高恭鹏
jí tā xíong lín gāo gōng péng
Guitar: Xionglin/Gao Gongpeng
贝斯:娄弘荻
bèi sī lóu hóng dí
Bass: Lou Hongzheng
鼓:祁大为
gǔ qí dà wèi
Drum: Qi Dawei
键盘:孙莉
jìan pán sūn lì
Keyboard: Sun Li
和声:李郡洲/王笑文
hé shēng lǐ jùn zhōu wáng xìao wén
Harmony: Li Junzhou/Wang Xiaowen
弦乐:靳海音®弦乐团
xían lè jìn hǎi yīn xían lè túan
String music: Jin Haiyin® String Band
混音:佟尚泽@唯伴音乐
hùn yīn tóng shàng zé wéi bàn yīn lè
Mixing: 泽 泽 伴@混 混 混
音频编辑:石行@唯伴音乐
yīn pín bīan jí shí xíng wéi bàn yīn lè
Audio Editor: Shi Xing@音 音 乐
zùo cí yī zhī líu lían
Lyric: a durian
作曲:一支榴莲/寿延
zùo qū yī zhī líu lían shòu yán
Composition: a durian/Shouyan
原唱:一支榴莲
yúan chàng yī zhī líu lían
Original sing: a durian
改编词:唐恬
gǎi bīan cí táng tían
Adapted word: Tang Tian
编曲:柒玖
bīan qū qī jǐu
Arrangement: 玖
OP:网易音乐人 X 青云LAB X 不要音乐
wǎng yì yīn lè rén qīng yún bù yào yīn lè
OP: Netease musician X Qingyun Lab x Don’t music
散落的月光穿过了云
sàn lùo de yùe gūang chūan gùo le yún
The scattered moonlight passed through the cloud
躲着人群
dǔo zháo rén qún
Hide the crowd
铺成大海的鳞
pū chéng dà hǎi de lín
The scales paved into the sea
海浪打湿白裙
hǎi làng dǎ shī bái qún
Wave wet white skirt
试图催你回去
shì tú cūi nǐ húi qù
Try to urge you to go back
海浪唱摇篮曲
hǎi làng chàng yáo lán qū
Waves Singing Culber
妄想温暖你
wàng xǐang wēn nǔan nǐ
Want to warm you
往海的深处听
wǎng hǎi de shēn chù tīng
Listen to the depths of the sea
谁的哀鸣在指引
shúi de āi míng zài zhǐ yǐn
Whose wailing is guiding
灵魂没入寂静
líng hún méi rù jì jìng
The soul is not silent
无人将你吵醒
wú rén jīang nǐ chǎo xǐng
No one awake you
你喜欢海风咸咸的气息
nǐ xǐ hūan hǎi fēng xían xían de qì xī
You like the salty atmosphere of sea breeze
踩着湿湿的沙砾
cǎi zháo shī shī de shā lì
Step on wet gravel
你说人们的归处应该回大海里
nǐ shūo rén men de gūi chù yìng gāi húi dà hǎi lǐ
You said people's return should return to the sea
你问我想念会去哪里
nǐ wèn wǒ xǐang nìan hùi qù nǎ lǐ
You ask me where I miss
有没有人爱你
yǒu méi yǒu rén ài nǐ
Does anyone love you
世界能否不再
shì jìe néng fǒu bù zài
Can the world no longer
总爱对凉薄的人扯着笑脸
zǒng ài dùi líang bó de rén chě zháo xìao lǐan
Always love to smile at the cold people
岸上人们脸上都挂着无关
àn shàng rén men lǐan shàng dū gùa zháo wú gūan
People on the shore have nothing to do with people on their faces
人间昙花一现
rén jīan tán hūa yī xìan
Flower in the world
一切散为烟
yī qīe sàn wèi yān
Everything is scattered
散落的月光穿过了云
sàn lùo de yùe gūang chūan gùo le yún
The scattered moonlight passed through the cloud
凝望人群
níng wàng rén qún
Look at the crowd
我们孤独的心
wǒ men gū dú de xīn
Our lonely heart
有时候像海底
yǒu shí hòu xìang hǎi dǐ
Sometimes it looks like the underwater
悲伤不是三言两语
bēi shāng bù shì sān yán lǐang yǔ
Sadness is not a few words
就能感同身受
jìu néng gǎn tóng shēn shòu
Can feel the same
眼泪没声音
yǎn lèi méi shēng yīn
Tears have no sound
但我想抱紧你
dàn wǒ xǐang bào jǐn nǐ
But I want to hold you tightly
你是重要的存在
nǐ shì zhòng yào de cún zài
You are an important existence
是某人的星星
shì mǒu rén de xīng xīng
It's someone's star
当你孤身独行
dāng nǐ gū shēn dú xíng
When you are alone
当你说被爱不过是侥幸
dāng nǐ shūo bèi ài bù gùo shì jǐao xìng
When you say being loved, it's just a chance
孩子请你别忘记
hái zǐ qǐng nǐ bíe wàng jì
Children, please don't forget
曾有温柔的声音呼唤你的姓名
céng yǒu wēn róu de shēng yīn hū hùan nǐ de xìng míng
There was a gentle voice calling your name
你问我路会通往哪里
nǐ wèn wǒ lù hùi tōng wǎng nǎ lǐ
You ask me where will the road lead
路通往我等你
lù tōng wǎng wǒ děng nǐ
The road leads me waiting for you
散落的月光穿过了云
sàn lùo de yùe gūang chūan gùo le yún
The scattered moonlight passed through the cloud
躲着人群
dǔo zháo rén qún
Hide the crowd
溜进海底
līu jìn hǎi dǐ
Slide into the sea
有光正在找你
yǒu gūang zhèng zài zhǎo nǐ
There is light to find you
它想温暖你
tā xǐang wēn nǔan nǐ
It wants to warm you
它说你听你听
tā shūo nǐ tīng nǐ tīng
It said you listen to you
有人唤你回去
yǒu rén hùan nǐ húi qù
Someone calls you back
你喜欢海风咸咸的气息
nǐ xǐ hūan hǎi fēng xían xían de qì xī
You like the salty atmosphere of sea breeze
踩着湿湿的沙砾
cǎi zháo shī shī de shā lì
Step on wet gravel
你说人们的归处应该回大海里
nǐ shūo rén men de gūi chù yìng gāi húi dà hǎi lǐ
You said people's return should return to the sea
你问我想念会去哪里
nǐ wèn wǒ xǐang nìan hùi qù nǎ lǐ
You ask me where I miss
有没有人爱你
yǒu méi yǒu rén ài nǐ
Does anyone love you
世界为何如此安静
shì jìe wèi hé rú cǐ ān jìng
Why is the world so quiet
总爱对凉薄的人扯着笑脸
zǒng ài dùi líang bó de rén chě zháo xìao lǐan
Always love to smile at the cold people
岸上人们脸上都挂着明暗
àn shàng rén men lǐan shàng dū gùa zháo míng àn
People on the shore have bright and dark on their faces
人间岁岁年年
rén jīan sùi sùi nían nían
Earth year
谁敢说如烟
shúi gǎn shūo rú yān
Who dares to say like a smoke
来不及来不及
lái bù jí lái bù jí
It's too late to come
你曾笑着哭泣
nǐ céng xìao zháo kū qì
You once laughed and wept
来不及来不及
lái bù jí lái bù jí
It's too late to come
也要唱给你听
yě yào chàng gěi nǐ tīng
Also sing for you
春日雨夏蝉鸣
chūn rì yǔ xìa chán míng
Spring Rain and Summer Cicada
明天是个好天气
míng tīan shì gè hǎo tīan qì
Tomorrow is a good weather
秋风起雪花轻
qīu fēng qǐ xǔe hūa qīng
The autumn wind is light and light
海底看不见四季
hǎi dǐ kàn bù jìan sì jì
Can't see the four seasons under the sea
音乐总监:刘卓
yīn lè zǒng jīan líu zhūo
Music Director: Liu Zhuo
乐队总监/program:尹之扬
lè dùi zǒng jīan yǐn zhī yáng
Band Director/Program: Yin Zhiyang
吉他:熊林/高恭鹏
jí tā xíong lín gāo gōng péng
Guitar: Xionglin/Gao Gongpeng
贝斯:娄弘荻
bèi sī lóu hóng dí
Bass: Lou Hongzheng
鼓:祁大为
gǔ qí dà wèi
Drum: Qi Dawei
键盘:孙莉
jìan pán sūn lì
Keyboard: Sun Li
和声:李郡洲/王笑文
hé shēng lǐ jùn zhōu wáng xìao wén
Harmony: Li Junzhou/Wang Xiaowen
弦乐:靳海音®弦乐团
xían lè jìn hǎi yīn xían lè túan
String music: Jin Haiyin® String Band
混音:佟尚泽@唯伴音乐
hùn yīn tóng shàng zé wéi bàn yīn lè
Mixing: 泽 泽 伴@混 混 混
音频编辑:石行@唯伴音乐
yīn pín bīan jí shí xíng wéi bàn yīn lè
Audio Editor: Shi Xing@音 音 乐
Nhận xét
Đăng nhận xét