笑纳 (Vui Vẻ Nhận/Xìao Nà/Laughed) - 花僮 (Hoa Đồng/Hūa Tóng)
花僮 - 笑纳
hua tong xiao na
Flower -laughing
作词:周仁
zuo ci zhou ren
Lyric: Zhou Ren
作曲:古月
zuo qu gu yue
Composition: Guyue
编曲:韩珂
bian qu han ke
Arranging: Han Ke
和声:韩珂
he sheng han ke
Harmony: Han Ke
混音:CuTTleFiSh
hun yin
Mixing: Cuttlefish
监制:古月
jian zhi gu yue
Produced: Guyue
制作人:花僮
zhi zuo ren hua tong
Producer: Hua Ni
出品人:米奇
chu pin ren mi qi
Producer: Mi Miqi
OP:星汉马文化
xing han ma wen hua
OP: Xinghanma Culture
挑灯看遍长街的繁华
tiao deng kan bian zhang jie de fan hua
Pick the lights to see the prosperity of Changjie
白胡子老者 临摹入画
bai hu zi lao zhe lin mo ru hua
Whitebeard old man copys into painting
一番寒暄 附和月色无暇
yi fan han xuan fu he yue se wu xia
There is no time for the moonlight
忽然清风 惹一池落花
hu ran qing feng re yi chi luo hua
Suddenly the breeze provokes a pool of flowers
三两知己结伴的仲夏
san liang zhi ji jie ban de zhong xia
The midsummer of the three confidants accompanied by the confidant
夜市闹三更 不想回家
ye shi nao san geng bu xiang hui jia
I don't want to go home in the night market
星光洒落 老树的枝丫
xing guang sa luo lao shu de zhi ya
Starlight sprinkled with old trees
马蹄浅浅 落一身风沙
ma ti qian qian luo yi shen feng sha
Horseshoe is shallowly falling in a wind sand
撑伞接落花
cheng san jie luo hua
Umbrella falling flowers
看那西风骑瘦马
kan na xi feng qi shou ma
Look at the west wind riding a thin horse
谁能为我一眼望穿流霞
shui neng wei wo yi yan wang chuan liu xia
Who can see Liu Xia at a glance for me
公子是你吗
gong zi shi ni ma
Is the son you?
前面深山谁人家
qian mian shen shan shui ren jia
Whoever in front of the mountains
暮夜抚一曲琵琶
mu ye fu yi qu pi pa
Twilight night stroke a song of pipa
我欲提笔为汝一幅画
wo yu ti bi wei ru yi fu hua
I want to put a pen for a painting
佳人请笑纳
jia ren qing xiao na
Beauty please laugh
撑伞接落花
cheng san jie luo hua
Umbrella falling flowers
看那西风骑瘦马
kan na xi feng qi shou ma
Look at the west wind riding a thin horse
谁能为我熬一缕青发
shui neng wei wo ao yi lv qing fa
Who can boil a ray of blue hair
那人是你吗
na ren shi ni ma
Is that person you?
谁在窃语谱情话
shui zai qie yu pu qing hua
Who is stealing love words
红尘故事在牵挂
hong chen gu shi zai qian gua
The story of Hongchen is concerned
夜风微凉烛影暖心啊
ye feng wei liang zhu ying nuan xin a
The night wind is slightly cool candle shadow warm heart
我悠歌把月光请笑纳
wo you ge ba yue guang qing xiao na
I will ask Moonlight to laugh at Moonlight
挑灯看遍长街的繁华
tiao deng kan bian zhang jie de fan hua
Pick the lights to see the prosperity of Changjie
白胡子老者 临摹入画
bai hu zi lao zhe lin mo ru hua
Whitebeard old man copys into painting
一番寒暄 附和月色无暇
yi fan han xuan fu he yue se wu xia
There is no time for the moonlight
忽然清风 惹一池落花
hu ran qing feng re yi chi luo hua
Suddenly the breeze provokes a pool of flowers
三两知己结伴的仲夏
san liang zhi ji jie ban de zhong xia
The midsummer of the three confidants accompanied by the confidant
夜市闹三更 不想回家
ye shi nao san geng bu xiang hui jia
I don't want to go home in the night market
星光洒落 老树的枝丫
xing guang sa luo lao shu de zhi ya
Starlight sprinkled with old trees
马蹄浅浅 落一身风沙
ma ti qian qian luo yi shen feng sha
Horseshoe is shallowly falling in a wind sand
撑伞接落花
cheng san jie luo hua
Umbrella falling flowers
看那西风骑瘦马
kan na xi feng qi shou ma
Look at the west wind riding a thin horse
谁能为我一眼望穿流霞
shui neng wei wo yi yan wang chuan liu xia
Who can see Liu Xia at a glance for me
公子是你吗
gong zi shi ni ma
Is the son you?
前面深山谁人家
qian mian shen shan shui ren jia
Whoever in front of the mountains
暮夜抚一曲琵琶
mu ye fu yi qu pi pa
Twilight night stroke a song of pipa
我欲提笔为汝一幅画
wo yu ti bi wei ru yi fu hua
I want to put a pen for a painting
佳人请笑纳
jia ren qing xiao na
Beauty please laugh
撑伞接落花
cheng san jie luo hua
Umbrella falling flowers
看那西风骑瘦马
kan na xi feng qi shou ma
Look at the west wind riding a thin horse
谁能为我熬一缕青发
shui neng wei wo ao yi lv qing fa
Who can boil a ray of blue hair
那人是你吗
na ren shi ni ma
Is that person you?
谁在窃语谱情话
shui zai qie yu pu qing hua
Who is stealing love words
红尘故事在牵挂
hong chen gu shi zai qian gua
The story of Hongchen is concerned
夜风微凉烛影暖心啊
ye feng wei liang zhu ying nuan xin a
The night wind is slightly cool candle shadow warm heart
我悠歌把月光请笑纳
wo you ge ba yue guang qing xiao na
I will ask Moonlight to laugh at Moonlight
撑伞接落花
cheng san jie luo hua
Umbrella falling flowers
看那西风骑瘦马
kan na xi feng qi shou ma
Look at the west wind riding a thin horse
谁能为我一眼望穿流霞
shui neng wei wo yi yan wang chuan liu xia
Who can see Liu Xia at a glance for me
公子是你吗
gong zi shi ni ma
Is the son you?
前面深山谁人家
qian mian shen shan shui ren jia
Whoever in front of the mountains
暮夜抚一曲琵琶
mu ye fu yi qu pi pa
Twilight night stroke a song of pipa
我欲提笔为汝一幅画
wo yu ti bi wei ru yi fu hua
I want to put a pen for a painting
佳人请笑纳
jia ren qing xiao na
Beauty please laugh
撑伞接落花
cheng san jie luo hua
Umbrella falling flowers
看那西风骑瘦马
kan na xi feng qi shou ma
Look at the west wind riding a thin horse
谁能为我熬一缕青发
shui neng wei wo ao yi lv qing fa
Who can boil a ray of blue hair
那人是你吗
na ren shi ni ma
Is that person you?
谁在窃语谱情话
shui zai qie yu pu qing hua
Who is stealing love words
红尘故事在牵挂
hong chen gu shi zai qian gua
The story of Hongchen is concerned
夜风微凉烛影暖心啊
ye feng wei liang zhu ying nuan xin a
The night wind is slightly cool candle shadow warm heart
我悠歌把月光请笑纳
wo you ge ba yue guang qing xiao na
I will ask Moonlight to laugh at Moonlight
hua tong xiao na
Flower -laughing
作词:周仁
zuo ci zhou ren
Lyric: Zhou Ren
作曲:古月
zuo qu gu yue
Composition: Guyue
编曲:韩珂
bian qu han ke
Arranging: Han Ke
和声:韩珂
he sheng han ke
Harmony: Han Ke
混音:CuTTleFiSh
hun yin
Mixing: Cuttlefish
监制:古月
jian zhi gu yue
Produced: Guyue
制作人:花僮
zhi zuo ren hua tong
Producer: Hua Ni
出品人:米奇
chu pin ren mi qi
Producer: Mi Miqi
OP:星汉马文化
xing han ma wen hua
OP: Xinghanma Culture
挑灯看遍长街的繁华
tiao deng kan bian zhang jie de fan hua
Pick the lights to see the prosperity of Changjie
白胡子老者 临摹入画
bai hu zi lao zhe lin mo ru hua
Whitebeard old man copys into painting
一番寒暄 附和月色无暇
yi fan han xuan fu he yue se wu xia
There is no time for the moonlight
忽然清风 惹一池落花
hu ran qing feng re yi chi luo hua
Suddenly the breeze provokes a pool of flowers
三两知己结伴的仲夏
san liang zhi ji jie ban de zhong xia
The midsummer of the three confidants accompanied by the confidant
夜市闹三更 不想回家
ye shi nao san geng bu xiang hui jia
I don't want to go home in the night market
星光洒落 老树的枝丫
xing guang sa luo lao shu de zhi ya
Starlight sprinkled with old trees
马蹄浅浅 落一身风沙
ma ti qian qian luo yi shen feng sha
Horseshoe is shallowly falling in a wind sand
撑伞接落花
cheng san jie luo hua
Umbrella falling flowers
看那西风骑瘦马
kan na xi feng qi shou ma
Look at the west wind riding a thin horse
谁能为我一眼望穿流霞
shui neng wei wo yi yan wang chuan liu xia
Who can see Liu Xia at a glance for me
公子是你吗
gong zi shi ni ma
Is the son you?
前面深山谁人家
qian mian shen shan shui ren jia
Whoever in front of the mountains
暮夜抚一曲琵琶
mu ye fu yi qu pi pa
Twilight night stroke a song of pipa
我欲提笔为汝一幅画
wo yu ti bi wei ru yi fu hua
I want to put a pen for a painting
佳人请笑纳
jia ren qing xiao na
Beauty please laugh
撑伞接落花
cheng san jie luo hua
Umbrella falling flowers
看那西风骑瘦马
kan na xi feng qi shou ma
Look at the west wind riding a thin horse
谁能为我熬一缕青发
shui neng wei wo ao yi lv qing fa
Who can boil a ray of blue hair
那人是你吗
na ren shi ni ma
Is that person you?
谁在窃语谱情话
shui zai qie yu pu qing hua
Who is stealing love words
红尘故事在牵挂
hong chen gu shi zai qian gua
The story of Hongchen is concerned
夜风微凉烛影暖心啊
ye feng wei liang zhu ying nuan xin a
The night wind is slightly cool candle shadow warm heart
我悠歌把月光请笑纳
wo you ge ba yue guang qing xiao na
I will ask Moonlight to laugh at Moonlight
挑灯看遍长街的繁华
tiao deng kan bian zhang jie de fan hua
Pick the lights to see the prosperity of Changjie
白胡子老者 临摹入画
bai hu zi lao zhe lin mo ru hua
Whitebeard old man copys into painting
一番寒暄 附和月色无暇
yi fan han xuan fu he yue se wu xia
There is no time for the moonlight
忽然清风 惹一池落花
hu ran qing feng re yi chi luo hua
Suddenly the breeze provokes a pool of flowers
三两知己结伴的仲夏
san liang zhi ji jie ban de zhong xia
The midsummer of the three confidants accompanied by the confidant
夜市闹三更 不想回家
ye shi nao san geng bu xiang hui jia
I don't want to go home in the night market
星光洒落 老树的枝丫
xing guang sa luo lao shu de zhi ya
Starlight sprinkled with old trees
马蹄浅浅 落一身风沙
ma ti qian qian luo yi shen feng sha
Horseshoe is shallowly falling in a wind sand
撑伞接落花
cheng san jie luo hua
Umbrella falling flowers
看那西风骑瘦马
kan na xi feng qi shou ma
Look at the west wind riding a thin horse
谁能为我一眼望穿流霞
shui neng wei wo yi yan wang chuan liu xia
Who can see Liu Xia at a glance for me
公子是你吗
gong zi shi ni ma
Is the son you?
前面深山谁人家
qian mian shen shan shui ren jia
Whoever in front of the mountains
暮夜抚一曲琵琶
mu ye fu yi qu pi pa
Twilight night stroke a song of pipa
我欲提笔为汝一幅画
wo yu ti bi wei ru yi fu hua
I want to put a pen for a painting
佳人请笑纳
jia ren qing xiao na
Beauty please laugh
撑伞接落花
cheng san jie luo hua
Umbrella falling flowers
看那西风骑瘦马
kan na xi feng qi shou ma
Look at the west wind riding a thin horse
谁能为我熬一缕青发
shui neng wei wo ao yi lv qing fa
Who can boil a ray of blue hair
那人是你吗
na ren shi ni ma
Is that person you?
谁在窃语谱情话
shui zai qie yu pu qing hua
Who is stealing love words
红尘故事在牵挂
hong chen gu shi zai qian gua
The story of Hongchen is concerned
夜风微凉烛影暖心啊
ye feng wei liang zhu ying nuan xin a
The night wind is slightly cool candle shadow warm heart
我悠歌把月光请笑纳
wo you ge ba yue guang qing xiao na
I will ask Moonlight to laugh at Moonlight
撑伞接落花
cheng san jie luo hua
Umbrella falling flowers
看那西风骑瘦马
kan na xi feng qi shou ma
Look at the west wind riding a thin horse
谁能为我一眼望穿流霞
shui neng wei wo yi yan wang chuan liu xia
Who can see Liu Xia at a glance for me
公子是你吗
gong zi shi ni ma
Is the son you?
前面深山谁人家
qian mian shen shan shui ren jia
Whoever in front of the mountains
暮夜抚一曲琵琶
mu ye fu yi qu pi pa
Twilight night stroke a song of pipa
我欲提笔为汝一幅画
wo yu ti bi wei ru yi fu hua
I want to put a pen for a painting
佳人请笑纳
jia ren qing xiao na
Beauty please laugh
撑伞接落花
cheng san jie luo hua
Umbrella falling flowers
看那西风骑瘦马
kan na xi feng qi shou ma
Look at the west wind riding a thin horse
谁能为我熬一缕青发
shui neng wei wo ao yi lv qing fa
Who can boil a ray of blue hair
那人是你吗
na ren shi ni ma
Is that person you?
谁在窃语谱情话
shui zai qie yu pu qing hua
Who is stealing love words
红尘故事在牵挂
hong chen gu shi zai qian gua
The story of Hongchen is concerned
夜风微凉烛影暖心啊
ye feng wei liang zhu ying nuan xin a
The night wind is slightly cool candle shadow warm heart
我悠歌把月光请笑纳
wo you ge ba yue guang qing xiao na
I will ask Moonlight to laugh at Moonlight
Nhận xét
Đăng nhận xét